ใกล้เกิน (Live) - Fourth Nattawat
以下歌词翻译由文曲大模型提供
ฉันไม่เคยเจอเธอยิ้มมา
我从未见过你的笑容
ฉันไม่เคยได้สบสายตา
我从未与你目光相交
ตอนที่เธอเผลอตอนที่เธอเขิน
在你无意间 在你害羞时
ถ้าฉันไม่บังเอิญอยู่ตรงนั้น
若不是我恰好在那
ถ้าแม้ว่าเราเป็นแค่คนอื่นไกล
即使我们只是彼此生命中的过客
ถ้าแม้ว่าเธอไม่ดีกับฉันมากมาย
即使你对我并不那么好
คงจะไม่เผลอคิดไปมากเกิน
或许我不会妄想太多
ถ้าไม่บังเอิญอยู่ตรงนี้
如果不是偶然相遇在此地
ถึงฉันไม่ได้ต้องการจะไป
即使我并不想离开
แต่ยังไงก็คงจะต้องลา
但终究还是不得不告别
เมื่อเธอนั้นให้คำตอบมาทางสายตา
当你用眼神给出答案
ก็คงต้องยอมจำนน
也只能选择屈服
กับคนไม่มีใจ
对那颗冷漠的心
ยอมจำลา
只能默默接受
แม้ว่ารักสักเท่าไหร่
即使爱得再深
ไม่จำเป็นว่าฉันรักแค่ไหน
我的爱有多深并不重要
แค่เธอไม่ได้รักก็แค่นั้น
只要你不爱我 仅此而已
ใกล้เธอมากสักเท่าไร
无论我离你多近
ยิ่งดูเหมือนจะแสนไกล
却仿佛更加遥远
ถ้าวันหนึ่งเก็บไว้ไม่ไหว
如果有一天再也无法忍耐
อย่าโกรธได้ไหมที่ฉันคิดไกลกับเธอ
请不要怪我对你心生遐想
คิดถึงเท่าไรคิดถึงเท่าไร
思念再多再多
มันก็ไม่เคยถึง
却永远无法触及
ไม่รู้ฉันเป็นคนที่เท่าไร
我不知道在你心中
ที่เธอจะนึกถึง
占据着怎样的位置
ต่อให้สายตาของฉัน
即使我的眼神
มันบอกว่ารักเท่าไร
诉说着无尽的爱意
เธอกลับมองมองกลับมา
你却只是淡淡回应
อย่างคนทั่วไป
如同路人一般
พยายาม
我努力着
แค่คำที่ไม่มีความหมาย
只换来无意义的言语
จำได้ไหม
你还记得吗
ที่จริงน่ะเธอไม่เคยขอ
其实你从未要求过
ฉันเพิ่งเข้าใจ
我刚刚明白
เพิ่งเข้าใจในคำว่าดีไม่พอ
刚刚明白“好”并不足够
ทำดีให้ตายไม่มีความหมาย
再怎么努力也毫无意义
พยายามแล้วจะไม่คิดจะไม่คิด
我尽力了,不再去想,不再去想
แต่มันก็ไม่ง่ายเลยสักนิดเลยสักนิด
但这一切并不容易 一点也不容易
อยากจะเป็นเพียงแค่เพื่อนสนิท
只想成为你最亲密的朋友
รู้ว่าไม่มีสิทธิ์ติดที่ใจไม่ฟัง
明知没有资格 却无法让心听从
ใกล้เกินจะไม่คิดไกล
近在咫尺 却不敢奢望更远
ใกล้เกินที่จะห้ามใจ
近在咫尺 却无法抑制情感
คนใกล้ตัวของเธอเขาหวั่นไหว
你身边的人 他是否已心动
พอเข้าใจบ้างไหมเธอ
你能否理解我的苦衷
ยอมจำใจ
只能默默接受
เอ่ยคำว่าลาก่อน
说出那句再见
ใจจำยอม
心甘情愿
รับว่าเธอนั้นต้องไป
承认你必须离开
กับความจริงว่าฉันมันไม่ใช่
面对现实 我不是你的选择
แค่ต้องจำเอาไว้เธอไม่รักกัน
只能记住 你并不爱我
พยายามเท่าไรมันก็แค่นี้
无论我如何努力也只如此
ทำยังไงเมื่อเราใกล้กันแค่นี้
当我们如此接近 却无能为力
แค่เป็นเพื่อนที่ดีก็ดูจะยากเกินไป
即使努力成为好朋友 也显得太过艰难
แค่ไหนที่ไม่ใกล้เกิน
多近才算不过分
เพราะฉันเกินจะห้ามใจ
因为我无法抑制自己的心
ใกล้เกินจนหยุดใจไม่ไหว
近到无法控制自己的心
ใกล้เกินจะไม่คิดไกล
近到无法不去遐想
ใกล้เกินที่จะห้ามใจ
近到无法控制自己
ไม่จำเป็นว่าฉันรักแค่ไหน
无论我爱得多深
แค่เธอไม่ได้รักก็แค่นั้น
只要你不爱我 仅此而已
ใกล้เธอมากสักเท่าไร
无论我离你多近
ยิ่งดูเหมือนจะแสนไกล
却仿佛更加遥远
กับความจริงว่าฉันมันไม่ใช่
面对现实,我终究不是你的选择
แค่ต้องจำเอาไว้เธอไม่รัก
只能记住 你并不爱我
เธอไม่รักกัน
你并不爱我