비로소 괜찮아질 거야 (It's Gonna Be OK) - PATEKO (파테코)/Jayci yucca (제이씨 유카)/Kid Wine
词:Jayci yucca (제이씨 유카)/Kid Wine
曲:PATEKO (파테코)/Jayci yucca (제이씨 유카)/Kid Wine
이렇게 많은 상처들을
将无数伤痕
갖고서 사는 저 많은 이들
藏在心里的那些人们
그중에
在他们之中
넌 어리고 작은 아이란다
有你这个稚嫩的孩子
곧 괜찮아질 거야
很快一切都会好起来的
저마다 다른 사연들
所有人的悲伤都不同
똑같은 아픔을 가린 듯
掩饰着相同的痛苦
잔뜩 움츠린 어깨
肩膀低垂着
겨울이 찾아온듯해
冬天仿佛到来了
돌이킬 수 없는 만남과 이별은
无法再倒流的相见与离别
우리의 수필 아닌 소설일까
或许我们并不是随笔 而是小说吧
더 이상 낭만이 없을 테니까
因为再无浪漫可言
만약 이 세상이 다
如果说 这个世界
무너져 내리며
崩塌了
나마저 타버리면
就连我也灰飞烟灭了
내 작고 소중한 것들을
那些小而珍贵的东西
너에게 주고 싶은데
我想全都送给你
저 밀려오는 파도 속에
在那掀起的海浪中
차오르는 깊은숨 속에
内心涌出的叹息中
너가 날 떠나고 싶은지
你是否想离开我呢
아니면 다 꾹 참고 있는지
还是说你在强忍着呢
난 모르지만
虽然我不知道
비로소 괜찮아질 거야
但一切都会好起来的
저마다 다른 아픔들
所有人的悲伤都不同
풀리지 않는 내 고민들
我的疑问也没有得到解答
습관처럼 뱉는 한숨
习惯性地叹气
두통이 찾아올듯해
仿佛就快头痛欲裂
피할 수 없다면 눈앞에 일들을
如果逃不过
즐기지 못할 이유는 없으니까
那就享受当下吧
더 이상 약한 척하지 않을래
我不要再继续装懦弱
만약 이 세상이 다
如果说 这个世界
무너져 내리며
崩塌了
나마저 타버리면
就连我也灰飞烟灭了
내 작고 소중한 것들을
那些小而珍贵的东西
너에게 주고 싶은데
我想全都送给你
저 밀려오는 파도 속에
在那掀起的海浪中
차오르는 깊은숨 속에
内心涌出的叹息中
너가 날 떠나고 싶은지
你是否想离开我呢
아니면 다 꾹 참고 있는지
还是说你在强忍着呢
난 모르지만
虽然我不知道
비로소 괜찮아질 거야
但一切都会好起来的