어른이 된 아이 (Dear My Childhood) - 权珍雅 (권진아)
TME享有本翻译作品的著作权
词:권진아
曲:형선/A_bloom
编曲:형선/A_bloom
制作人:권진아
익숙한 냄새와 빛바랜 사진
熟悉的气味和褪色的照片
서툰 내 글씨로 써 내린 일기장엔
日记本上用我笨拙的字迹写下的
꽤나 진지했던 고민과
是一些认真思考过的烦恼
사랑스럽고 작은 거짓말
还有那些可爱又琐碎的谎言
어른이 처음인 어른 둘과
两个初次成为大人的成年人
그 손 잡고 있던
那个牵着手的小小巨人
작은 거인은 사실 두려울 게 없었지
其实一点都不害怕
부엌의 달그락거리는 소음에 깨어나
被厨房叮叮当当的声音唤醒
하루를 시작하던
而开启的一天
그때 그 아이는 이제 홀로 서서
那时的那个孩子 如今已能独当一面
그 시절 다 그립기만 해 다 보고 싶어
却是满心怀念那个时期 全都想念
기쁨도 슬픔도 많았던
曾有过许多喜悦与悲伤的
그때의 난 나를 꿈꿨을까
那时候的我 是否也曾梦想过现在的自己
쓰라린 계절과 여전한 기억
那些刺痛的季节和依然清晰的记忆
이해할 수밖에 없는 수많은 말들
那只能选择理解的数不清的话语
"실수였다 미안하다"
“那是个失误 对不起”
다 괜찮아요 다 잊을게요
没关系的 都会忘记的
이제는 어른이 된 아이
如今长大成人的孩子
잠 못 드는 날엔 몹시 아팠던
在那些失眠的夜晚 有时也会变回
그때의 내가 되기도 해
那个曾受过深深伤痛的自己
늦가을 밤바람 자장가에 기대어서
倚靠在深秋夜风的摇篮曲里
눈물로 잠이 들던
流着泪进入梦乡的
그때 그 아이는 이제 홀로 서서
那个时候的那个孩子 如今已能独当一面
그 시절 다 그립기만 해 다 보고 싶어
却是满心怀念那个时期 全都想念
기쁨도 슬픔도 많았던
曾有过许多喜悦与悲伤的
그때의 난 나를 꿈꿨을까 정말
那时候的我 是否也曾梦想过现在的自己
눈물이 흘러 모든 게 변해
泪水滑落 一切都改变了
나는 지금 그대로인 것만 같은데
而我却像是依然停留在原地
아주 잠시라도
就算只是短短的一瞬
그때 나에게 전할 수 있다면
如果能对那时的我说些什么
넌 더 사랑받을 자격이 있어
你值得获得更多的爱
그렇게 마음껏 행복해도 돼
你可以尽情地幸福
넌 걱정하지 마
你不要担心
시간이 지나면 결국 어른이 돼
随着时间流逝 终究会长大成人
너는 아이처럼 그대로
而你会一直如孩童般纯真