五番目物「鬼顧」 - 凋叶棕 (without leaf)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:RD-Sounds
曲:RD-Sounds
そのいでたちして
以这般姿态
人にも似ぬものもなく
与人类毫无相似之处
されどその髪の色は
然而那头发的颜色
あかあかと
鲜红如血
人の肉の色にも似て
恰似人类血肉的色泽
いつより生まれて
自何时诞生于世
いつよりその身を落とした
自何时堕落此身
それは何れも内より
这一切皆由内心
出でたもの
涌现而出
血の味を覚えて
铭记鲜血的滋味
深山は深く
深山幽邃
大江山に
大江山中
あれらが居所となり
成为它们的居所
わたるたづきも絶えてなお
往来踪迹断绝后
この身よ
这副身躯啊
生きねばならぬ
必须继续生存
何に替えようと
无论付出何等代价
いかないかな兵とて
纵是武士亦难违逆
人の子なれば
既是人类之子
皆同じことよ
皆怀同样宿命
鬼の居ぬ間にその心
趁鬼不在的空隙 将那颗心
砕け
破碎吧
いずこへいざなわれるのか
究竟被引向何方
にどとうきよにかえれぬか
能否重返二度尘世
あなかま
可恨啊
口を噤め
闭上嘴
その腕のあって尚
即便拥有这副臂膀
人の心あるものを失わず
也绝不失去人类之心
そのなりわいして
以这般生存方式
けして人には似ぬこと
与人类绝无相似
ならばそのわざ
若问其所作所为
照らすはあおあおと
映照出青幽光芒
人の魂の色にも似て
恰似人类灵魂的色泽
その昔には
往昔岁月里
人に畏れられては
曾被人类所畏惧
されどいつしか
但不知何时起
人の手にかかって
却落入人类手中
あああの鋼の音
啊 那钢铁的声响
あれなるは遠く
那遥远之地
羅城門に
罗城门上
今宵の愚かしきもの
今宵愚昧之徒
わたるたづきを得てもなお
虽得往来踪迹
この身は
这副身躯
生きねばいけぬ
必须继续存活
何に替えねば
若无法付出代价
いかないかな理さえ
纵是真理亦难违逆
人の子なれば
既是人类之子
皆同じことよ
皆怀同样宿命
鬼の居ぬ間はこの心
趁鬼不在的空隙 这颗心
力け
坚强吧
いずこへといざなうものぞ
究竟要引向何方
ひとをくらうがさだめなり
食人本是命中注定
あなかま
可恨啊
口を噤め
闭上嘴
その腕の痛みして
即便承受手臂痛楚
人の心あるものを失わず
也绝不失去人类之心
人はみな
人们皆因
そのこころのうちなる
窥见内心深处的
鬼をみて
鬼影而
恐れおののく
恐惧战栗
鬼はみな
鬼怪皆因
そのこころのうちなる
窥见内心深处的
人をみて
人性而
されども人に戻れず
永远无法重返人间
いかないかな物語も
纵是难以接受的故事
鬼の子なれば皆同じことよ
既是鬼之子嗣皆怀同样宿命
人の居ぬ間に討たれなん
趁人不在的空隙被讨伐吧
風け
吹散吧
いずこへといずこなれども
无论去向何方
このあるところ天の道
此身所在即是天道
あなかま
可恨啊
口を噤め
闭上嘴
その腕を戻しても
即使恢复这双手臂
人の心あるものを失わぬよう
也绝不会失去人类之心
斃せ
击溃吧
鬼の声を
鬼怪的嘶吼
未だ続く鬼退治
仍在持续的退治行动
人の心あるものを失わぬよう
为了绝不失去人类之心