Twenty-five Twenty-one - 道英/WINTER
以下歌词翻译由文曲大模型提供
原曲:스물다섯, 스물하나 (二十五, 二十一) - 紫雨林
词:김윤아
曲:김윤아
바람에 날려 꽃이 지는 계절엔
在风中花瓣飘落的季节
아직도 너의 손을 잡은 듯 그런 듯 해
至今仍感觉仿佛还牵着你的手
그때는 아직 꽃이 아름다운 걸
那时花儿依旧那般美丽
지금처럼 사무치게 알지 못했어
那时还不曾如此刻骨铭心地明白
우 너의 향기가 바람에 실려 오네
啊 你的香气随风飘来
우 영원할 줄 알았던
啊 曾以为会永恒的
스물다섯 스물하나
二十五岁 二十一岁
그 날의 바다는 퍽 다정했었지
那天的海是那么温柔
아직도 나의 손에 잡힐 듯 그런 듯 해
至今仍感觉仿佛还能握在我手中
부서지는 햇살 속에 너와 내가 있어
在破碎的阳光中,有你和我的身影
가슴 시리도록 행복한 꿈을 꾸었지
我们曾做着令人心潮澎湃的幸福美梦
우 그날의 노래가 바람에 실려 오네
啊,那天的歌声随风飘来
우 영원할 줄 알았던
啊 曾以为会永恒的
지난날의 너와 나
那些过往的日子里的你和我
너의 목소리도 너의 눈동자도
你的声音,你的眼眸
애틋하던 너의 체온마저도
就连你那曾经令人眷恋的体温
기억해내면 할수록 멀어져 가는데
越是回忆,你却越渐远去
흩어지는 널 붙잡을 수 없어
无法抓住你那散落的身影
우 너의 향기가 바람에 실려 오네
啊 你的香气随风飘来
우 영원할 줄 알았던
啊 曾以为会永恒的
스물다섯 스물하나
二十五岁 二十一岁
우 그날의 노래가 바람에 실려 오네
啊,那天的歌声随风飘来
우 영원할 줄 알았던
啊 曾以为会永恒的
지난날의 너와 나
那些过往的日子里的你和我
우
啊
우
啊
우 영원할 줄 알았던
啊 曾以为会永恒的
스물다섯 스물하나
二十五岁 二十一岁
스물다섯 스물하나
二十五岁 二十一岁