Indian Summer - 浜田麻里
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Mari Hamada
曲:Mari Hamada/Yohichi Fujii
春を呼ぶ唄が
当呼唤春天的歌谣
待ち人を少しあたためる頃
开始温暖等待之人时
早足すぎた
太过仓促的
若すぎた
过于稚嫩的
恋がひとつしぼんだ
恋情已凋零了一朵
生きてることは
生存的意义
どうしてこんなにもろく
为何总是这般脆弱
はかないのだろう?
如此脆弱易逝?
やがてめぐった
就像终将轮回的
季節のように
季节更迭般
嵐を許せばよかった
当初若能宽容风暴多好
果てしなく続く空に
试着将心灵重合在
心を重ねてみる
无边无际延伸的天空
重くのしかかる曇が
当沉重压抑的阴云
いつか流されたら
终有一日消散之际
優しくなれた日々を
想要回忆起那些
思い出したい
温柔满怀的时光
胸いっぱいの心の地図に
在填满胸口的心理地图上
愛は見つからぬまま
爱意始终无处可寻
出逢った頃に見た夢は
相逢时所见的美梦
道に迷って消えた
迷失在路途消失无踪
明日という日は
名为明天的日子
誰がためにさよならを
究竟要为谁人捎来
運んでくるの?
离别的讯息?
始まりも終わりもない
明明想要相信
永遠を信じていたいのに
没有始终的永恒存在
冬の青空のような
渴望遇见如同
誰かに出会いたい
冬日晴空般澄澈的人
凍えた心をすべて
若能将冰封的心灵
空に溶かしたなら
尽数融化于天际
今よりもずっと
但求能比现在
自分を好きになりたい
更喜爱自己一些
名もない野の花のように
愿如无名野花般
誰かを愛したい
真挚地爱慕某人
最後の冬の雨に打たれて
承受最后冬雨的击打
陽だまりの春を待つ
守候和煦春阳降临
小さく息づいてる
渴望化作微微颤动
花になりたい
绽放的花朵
Indian summer day
印第安的夏日
Indian summer day
印第安的夏日
Indian summer day
印第安的夏日