劇薬中毒 - =LOVE (イコールラブ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:指原莉乃
曲:齋藤奏太
编曲:APAZZI(THE SIGNALIGHTS)
制作人:指原莉乃
きっと あなたは苦くて甘い薬
你一定就是那又苦又甜的药
身体の隅まで溶けて楽にしてよ
请溶化到我身体的每个角落 让我轻松些吧
私は今 毒に侵されて
此刻的我已经被毒素侵蚀
あなたしか効かない 劇薬中毒
唯有你能治愈 这是剧毒成瘾
まだ肌寒い空 1人
在仍带微寒的天空下 独自一人
急ぎ足 角を曲がる
加快脚步 转过街角
あなたの住む街 慣れた坂道
你居住的街道 那条熟悉的坡道
時間潰しでコンビニに寄る
为了消磨时间 顺路去了便利店
何も望んではいけない
本不该有任何奢望
気持ちは留まろうとしても
即便想要留住这份心情
褒めてくれたリップだけが
只有你称赞过的那支唇膏
減っていった それが答えね
在不断减少 这便是答案吧
一生分の「好き」は全部
将一生份的“喜欢”
あなたにあげてしまったの
全都给予了你
また今日も1人泣くのでしょう
今天也会独自一人哭泣吧
こんなに傷付いても あなたがいい
即使如此遍体鳞伤 我依然选择你
きっと あなたは苦くて甘い薬
你一定就是那又苦又甜的药
身体の隅まで溶けて楽にしてよ
请溶化到我身体的每个角落 让我轻松些吧
昨日よりも 愛している
比昨日更加爱你
強い副作用に気をつけて
请当心这强烈的副作用
きっと あなたは苦くて甘い薬
你一定就是那又苦又甜的药
永遠じゃないとわかって
明知无法永恒
惹かれたの
却仍被吸引
私は今 毒に侵されて
此刻的我已经被毒素侵蚀
あなたしか効かない 劇薬中毒
唯有你能治愈 这是剧毒成瘾
酔えているのか いないのか
是沉醉其中 还是并未沉醉
わからないその甘いお酒
我已分不清那杯甜酒
それがないと 私とはもう
若是缺少了它
会ってはくれないのでしょうか
你是否便不会再与我相见
あなたのための長い髪
为你而留的长发
愛しくなってしまったの
如今也让我心生爱怜
自分のためと変わる世界
本应为自己而改变的世界
私だけ取り残されたようで
却仿佛只将我一人抛下
だからこの熱は
所以这份炽热
あなたが冷ましてよ
就由你来为我冷却吧
一日一度が限度のお薬で
用这每日仅限一次的药剂
昨日よりもギュッと抱いて
请比昨日更紧地拥抱我
この恋に私らしさは 要らない
这份恋情 已无需我的本色
だからこの熱は
所以这份炽热
あなたが冷ましてよ
就由你来为我冷却吧
警報はずっと前から鳴っている
警报早已在长鸣
2人の愛 火は絶やさないで
两人的爱 请别让火焰熄灭
薪を焚べ続ける 永遠に向けて
持续添入柴薪 直至永远
嫌いになんて
想必我永远也无法
きっとなれないでしょう
变得讨厌你吧
(わかってる)
(我明白的)
だってあなたに
只因从你那里
もらったものが大きすぎるよ
获得的东西太过沉重
目の前から
即便你
もしもいなくなったとしても
从我的眼前消失不见
私の中 欠片がいて 疼き苦しむの
我心中仍会残留碎片 隐隐作痛
キスをして
请亲吻我
苦くて甘い嘘つきの味がした
尝到了又苦又甜的 说谎者的味道
気付かないように
装作未曾察觉
そのまま飲み込んだ
就这样咽了下去
ダメな恋と わかっている
明知这是一场无望的恋情
それなら
既然如此
もっと深く傷付けて 好きよ
那就让我伤得更深吧 我依然爱你
きっと あなたは苦くて甘い薬
你一定就是那又苦又甜的药
身体の隅まで溶けて楽にしてよ
请溶化到我身体的每个角落 让我轻松些吧
昨日よりも 愛している
比昨日更加爱你
強い副作用に気をつけて
请当心这强烈的副作用
私が失くしたあなたとの幸せ
我与你失去的那份幸福
他の何処かで
但愿它不会
生きていませんように
在别处延续下去
今日も1人 願っているのよ
今天我依然独自祈祷着
あなたしか効かない 劇薬中毒
唯有你能治愈 这是剧毒成瘾