夜にしか咲かない満月 - ONE OK ROCK (ワンオクロック)
词:TAKA
曲:TAKA
正しい事なんて
在这个
何もないこの世界で
没有正义的世界
正そうとしているヤツは
所谓的君子
知る限りは偽善者で
不过都是伪善者
こんな僕らでも分かる
连这样的我们都懂得
アンタらのその行動は
你们的那些行为
どう見てもくだらない
不管怎么看都只是互舔伤口的
互いの傷のなめ合いで
自我安慰
時に人は当たり前を
有时候人们会对
履き違えてる事がある
理所当然的事情麻木
それを気づかせてくれるのは
让我们觉醒
Maybe it's more simple thing
或许是更简单的事
月光りよ今照らせ
月光啊 现在请照亮
間違えそうな僕らを
正要犯错的我们
ひたすら照らし続けて
就这样一直照耀着
転ばぬようにと
让我们不要跌倒
僕らをいつも誘う
一直引导着我们的
正しい未来の光は
未来的正义之光
ネオンや街灯じゃなくて
不是霓虹也不是街灯
夜にだけ咲くまん丸い満月
而是只在夜空盛放的满月
Hey Mr crazy don't you think
Hey Mr crazy 你认为呢
分からなくなった僕たちは
渐渐迷失的我们
誰を信用して
该相信谁
誰を傷つけりゃいいの?
又该刺伤谁
嫌われて孤立するより
宁可我负天下人
嫌って敵作る方が
不叫天下人负我
今の今までは
在现今的世界
少し楽なんだso思っていた
才能活得轻松一些
月光りよ今照らせ
月光啊现在请照亮
間違えそうな僕らを
正要犯错的我们
ひたすら照らし続けて
就这样一直照耀着
迷わぬようにと
让我们不要迷茫
僕らをいつも誘う
一直引导着我们的
正しい未来の光は
未来的正义之光
ネオンや街灯じゃなくて
不是霓虹也不是街灯
夜にだけ咲くまん丸い満月
而是只在夜空盛放的满月
ありふれたモノのせいで
在这个被那些不被察觉的东西
汚されたこの球体に
所污染的星球
それは僕らが生まれる前から
月亮从我们出生之前
背を向けずに
就一直
光を与え続けてくれていた
从未改变地
絶望的なこの僕らに
给与绝望的我们光芒
僕らはまだ朽ちてないさ
我们还没有枯朽
間違えても腐らないさ
就算犯错也没有腐坏
どれだけ先ある僕らに
想要封住还有前程的我们的嘴
口をはさむつもり?
到什么程度
月光りよ今照らせ
月光啊现在请照亮
ウソだらけのこの街を
遍地都是谎言的这条街道
全部をさらけ出させて
把一切都撕开
慌てる顔が見たい
想看看那些慌张的脸
それでも慌てずに
即使如此也依然不曾慌张
まだ冷静を装う奴には
假装冷静的家伙
かわいそうにと一言
就让我们送他一句:你真可怜
耳元で囁いて笑ってやる
在他耳边微笑着低声哀叹