この世の限り - 椎名林檎 (しいな りんご)/椎名純平
词:椎名林檎
曲:椎名林檎
この世に限りはあるの?
这个世界是否有尽头
もしも果てが見えたなら
若是已窥见终焉之处
如何やって笑おうか愉しもうか
又该如何欢笑与享乐
もうやり尽くしたね
我已耗尽全部的气力
じゃあ何度だって忘れよう
那就无数次地选择遗忘吧
そしてまた新しく
若是还能遇到全新的邂逅
出逢えれば素晴らしい
那将何其美好
然様なら
就此别过
初めまして
初次相见
But still my dear if the end draws near what should I do
可是亲爱的 若末日来临我该如何是好
If you hold me tight I'd feel all right but still be blue
若你抱紧我 我会倍感欣慰却仍然忧伤
But if a song were to play just for us for a moment
若此刻有一首歌只为你我而唱
To take the heartache away
能够带走所有心痛哀怨
Well then I'd say I'll make a song for you
那么我想说 我会为你写首歌
Nothing too old and nothing too new
不会太过时 也不会太新潮
Sing to the light of day
为光明而唱
You'll smile for me we'll be happy that way
你会对我微笑 我们将幸福快乐
Da la la
Just turn away and take this point of view
请转变想法 接受这种观点
Nothing is old and nothing is new
不会太过时 也不会太新潮
When you look at me and say I'll forget you
当你看着我说 你要忘记我
If you were me who would you be when the sun goes down
如果你是我 日落后你会变成怎样的人
Two faces bright but I fear the night might come around
两张脸明艳照人 可我担心夜晚来临
And if reflections appear from the past all our moments
若往昔时光重现 我们所有的回忆
Smiles love and laughter I fear
爱与欢笑都会令我惶恐不已
Well then I'd say I'll make a song for you
那么我想说 我会为你写首歌
Nothing too old and nothing too new
不会太过时 也不会太新潮
Sing to the light of day
为光明而唱
You'll smile for me we'll be happy that way
你会对我微笑 我们将幸福快乐
And take this point of view
请接受这种观点
Nothing is old and nothing is new
不会太过时 也不会太新潮
When you look at me and say
当你看着我说
Nice to meet you would you mind if I stay
很高兴见到你 我可以留下来吗
If I stay
我可以留下来吗