本字幕由TME AI技术生成
欢迎来到卡卡课堂
M 卡
今天我们来说几个呢
在英语口语当中最常见的中式英语事物
第一个就是找谁出去玩
我们第一反应的单词呢
可能是jessplay 这个单词play
但其实呢
Play with somebody
一般来讲呢
跟小孩玩是可以的
但是呢
如果play with 用在成人之间呢
嗯
意思就有点污了
那应该用怎么样的英语来合适的表达玩这个意思呢
She anyanyone
She can hang out with anyone
对啦
就是用hang out with somebody
我们中文当中的找某人玩
其实就是找某人闲逛
Hang out with somebody 就指的是和某人闲逛的意思啦
We can let her hang out with these people
我们不能让他和这些人鬼混
另外我们大多数人呢
也非常容易将玩手机这三个字呢
翻译成play the phone
但其实呢
也不对
正确的表达是spend time on the phone
或者说是play on the phone
举个例子
A lot of people currently spend more time on the phone
When on the computer
很多人呢
花在手机上的时间要远超在电脑上
第二个常见的中式英语呢
就是给你
我们会非常直白的翻成给和你
Give you
但其实呢
在英语当中有一个非常固定的表达
可以是here you go
或者说here you were
都可以表示给你的意思
Here you go
Your this this one
Here you go
Youyour this 什么
第三个非常常见的错误就是非常喜欢
也很容易翻译成非常和喜欢
不晓同学能说成了very like
这个表达是错误的
那应该怎么表达很喜欢呢
假如说我好喜欢你
可以翻译成i like you
Very much like 和you 在一起
我喜欢你
Very much 非常
放在句末呢
起到修饰的作用
如果用very much 来修饰
其实也可以用a lot 来修饰
举个例子
我非常喜欢这个电影
I like this movie
A why
关于中式英语呢
其实很难百分之百的杜绝和避免
因为我们毕竟是中国人
如果想让自己的英文听起来非常地道
那么就要在学的时候呢
不能自对自的看中文的翻译
这样会很容易形成中式英语
我们在学习新的单词或是表达的时候呢
一定要放在句子和不同的语境下不断去理解还有应用
只有等你用熟了用透了
才可以说出非常地道的表达
在口语当中
你还有遇到哪些非常常见的中式英语的错误呢
记得留言告诉我哦