가슴아 그만해 (Live) - M.C the Max (엠씨 더 맥스)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
참 많이 사랑했다는 말이
那句“我曾深爱过你”
내 가슴 끝에 걸려서
悬在我心口
숨을 쉬면 한숨이 되고
每一次呼吸都化作一声叹息
눈을 감으면 눈물이 돼
一闭眼便化作泪水
머리가 내 가슴을 혼내고
理智斥责着我的内心
바쁘게 나를 보채도
即使忙碌地催促我
떠난 네가 살아날 때마다
每当离去的你浮现在脑海
덜컥 다시 겁이 나
我又会突然感到害怕
하루가 힘들어져
日子变得艰难起来
가슴아 눈물아
我的心啊 我的眼泪啊
한숨아 사랑아
我的叹息啊 我的爱啊
왜 잊지 못하니
为何就是忘不了
떨쳐버리고
试着摆脱吧
쉬지 못하니
却无法停止
제발 내게 말해줘
请告诉我吧
거짓말이라도 좀 해줘
即使是谎言也请说说看
돌아온다고
会回来的
나에게 돌아오고 있다고
说会回到我身边
더 많이 안아줘야 했는데
我应该多抱抱你的
더 예뻐해야 했는데
应该变得更美丽一些
못난 네가 생각날 때마다
每当想起不完美的你
시린 눈물이 흘러
冰冷的泪水就会流下
멈출수가 없잖아
根本停不下来啊
가슴아 눈물아
我的心啊 我的眼泪啊
한숨아 사랑아
我的叹息啊 我的爱啊
왜 잊지 못하니
为何就是忘不了
떨쳐버리고 쉬지 못하니
无法摆脱 无法安眠
제발 내게 말해줘 거짓말이라도
求你了 告诉我 哪怕是谎言也好
좀 해줘 돌아온다고 나에게
请告诉我你会回来
돌아오고 있다고
说你正在回来的路上
조금씩 무뎌지며
渐渐变得麻木
모두가 그렇듯 살겠죠
就像所有人那样生活吧
슬퍼서 죽지는 않겠죠
虽然悲伤,但不会因此死去
그 이름 그 얼굴
那个名字,那张脸庞
그 웃음 그 전부를
那个笑容,那所有的一切
어떻게 잊겠니
我该如何忘记
수많은 너를 안고 사는데
怀抱着无数的你生活
그렇게 나 견딜게
我会那样坚持下去
그렇게 믿고 살아볼게
我会那样相信并活下去
오늘 하루만 버티면
只要撑过今天
네가 돌아온다고
你就会回来
가슴아 다시
我的心啊 再次
돌아올거야
你会回来的