雷鳴 -out of kontrol- - m.o.v.e
词:motsu
曲:t-kimura
手探りさがす
伸出双手 试探寻找
美しい闇の中
在魅惑的黑暗之中
キミの声を
寻觅着你的声音
無言の街で
置身寂静的街道
かすかに
仿佛能够听到
その叫びを聴いた
微弱的呐喊声
運命は偶然に
命运是偶然
天命は必然に
天命是必然
I know I only got your love
すぐにキスしたい
此刻就想要亲吻你
アナタを感じたい
渴望感受你的存在
張りつめすぎたテンションが break
紧绷的兴奋几乎要爆裂开来
Here I come雷鳴
我来了
風を破って
倘若电闪雷鸣 能够撕裂狂风
ゆけるなら限界へ
那就超越极限
キミが聴こえる
我能听到你的声音
ただひとつこの愛で
愿以这绝无仅有的爱
いとしいシルエット
将你可爱的身姿
この愛で護りたい
用这份爱彻底守护
In the middle of the night
Look at the flash upon the cloud
Look at the sky wait for the sound
照らす願い目指したら
向着散发光芒的心愿之地
Lu la la瞳とじて飛べる
闭上双眼 展翅翱翔
Look at the flash upon the cloud
Look at the sky wait for the sound
痛い位だれかを
如果如此心痛地
Lu la laつよく想えるなら
思恋着某个人
差し延べる指
竭力伸出的指尖
あと少し届かずに
仅差丝毫便能触及
唇かむ
心有不甘紧咬嘴唇
感情はナゼ
为何情感
見つめるだけで全部伝わる
只需眼神交汇 便能传递一切
雷雲が空走り
雷云驰骋于天空
Ride on my kamikaze wind
Even if that's too fast to love
触れた瞬間に
仿佛在触碰的瞬间
暴発するかもしれん
就会即刻爆发
追いこまれてく本能が scream
不断迫近的本能在尖叫
Here I come雷鳴
我来了
風を破って
倘若电闪雷鸣 能够撕裂狂风
ゆけるなら限界へ
那就超越极限
キミが聴こえた
我能听到你的声音
ハデにギラリ咲いて
华丽绚烂 恣意绽放
二人きりなら
倘若你我二人在一起
散ってゆけそうな愛
似乎连爱都会枯萎凋零
In the middle of the night
このままで
只需如此
ずっとこのままで
永远如此
二人だけに見えてる景色を
一味追寻着
ただ追いかけて
只有彼此能够见证的景色
このままで
只需如此
ずっとこのままで
永远如此
二人 out of kontrol
我们彻底失控
美しく壊して
在美丽的癫狂中毁灭
Here I come雷鳴
我来了
風を破って
倘若电闪雷鸣 能够撕裂狂风
ゆけるなら限界へ
那就超越极限
キミが聴こえる
我能听到你的声音
ただひとつこの愛で
愿以这绝无仅有的爱
いとしいシルエット
将你可爱的身姿
この愛で護りたい
用这份爱彻底守护
In the middle of the night