御祭騒ぎ (Live) - 椎名林檎 (しいな りんご)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:椎名林檎
曲:椎名林檎
毎日が勝手に
每一天都恣意妄为地
過ぎ行く夏の終わり
流逝至夏日的尽头
今夜間に合えば直に
今夜若能及时赶上
掴めそうです
仿佛就能抓住些什么
生を受けた
诞生于这个时代的
此の時代の歯車と
齿轮之间
今夜こそやっと歯が
今晚终于要与之
噛み合いそうです
紧密咬合了
抜け出そう行かなきゃ
必须逃离才行啊
今日は何だか違うの
今日总感觉有所不同
出掛けよう時間がない
没有时间出门了
実際の季節に期待して
却仍期待真实的季节
放生を行い
举行放生仪式
此の世代を祝おうと云う
说是要庆祝这一代人
こんな折に
在这样的时刻
何ともまあお誂え向き
真是恰到好处
こよなく愉しいよ
无比欢愉啊
今日は何だか違うの
今日总感觉有所不同
少しも恐くない
丝毫也不畏惧
実際の祭に魅了され
被真实的祭典深深吸引
綿菓子
棉花糖
水笛
見知らぬ他人の汗
陌生人流淌的汗水
桃色雛や見世物小屋の嘘
桃色人偶与杂耍帐篷的谎言
全てが初めて
一切都是初次体验
今日がもう来ないことを
第一次知晓
知ったのも初めて
今日将永不再来
林檎飴が紅い
苹果糖鲜红欲滴
そして私は生きている
而我正鲜活地存在着
今日現在を歩いているんだ
此刻正行走于当下
何も無い私だって
即便一无所有的我
融け合っているのさ
也与之融为一体
嗚呼
啊啊