五人でひとつ - 水木一郎/音羽ゆりかご会 (音羽摇笼会)/こおろぎ'73 (こおろぎななじゅうさん)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:千家和也
曲:小林亜星
生まれ育ちは 違っても
尽管我们的出身成长 各不相同
固いきずなで むすばれた
坚不可摧的羁绊 将彼此紧紧相连
男どうしの 友情は
男子汉之间的 真挚友情
変わらないんだ どこまでも
永远不会改变 无论身在何方
五人でひとつの 道を行く
五人同心协力 并肩前行
五人でひとつの 道を行く
五人同心协力 并肩前行
たとえどんなに つらくても
即便前路遍布 荆棘与磨难
助け合うんだ おたがいに
也要相互扶持 共渡难关
そうさ力を 集めれば
只要齐心协力 凝聚力量
向かう所に 敵はない
所向披靡之处 便无惧敌手
五人でひとつの 道を行く
五人同心协力 并肩前行
五人でひとつの 道を行く
五人同心协力 并肩前行
君が泣く時 ぼくも泣く
当你流泪之时 我也感同身受
ともに手をとり 肩をだき
让我们手牵着手 肩并着肩
男どうしの 友情に
男子汉之间的 纯粹情谊
嘘はないんだ 真剣だ
绝无半分虚假 唯有赤诚之心
五人でひとつの 道を行く
五人同心协力 并肩前行
五人でひとつの 道を行く
五人同心协力 并肩前行
五人でひとつの 道を行く
五人同心协力 并肩前行
五人でひとつの 道を行く
五人同心协力 并肩前行