本字幕由TME AI技术生成
欢迎来到卡卡课堂
Welcome to jessica class online
This is jessica
今天大来分享一个超级有意思的英语谜语
你先猜一猜他的意思
Diamond in er rough
Diamond 让我们想起一首非常好听的歌
也叫diamond
它就主要是钻石的意思
Rough 它有粗糙的意思
那diamond rough 难不成指的是粗糙的钻石吗
我们先来听一下它的英文解释
If someone or something is a diamond in a rough
It means they have great potential
Talent or value
But they lack polish refinement or proper development
这个解释也挺难听懂的
里面有好多生词
首先呢
Potential 这个单词有潜力的意思
Talent 有天赋或是天才
Value 指的是价值的意思
也就是说
如果当你说一个人或是一件事情是diamond and your rough
意思是说它本身是极具潜力的
Great potential 还有极具天赋的或是价值的
但是后面有个转折
But the black polish
Polish 就指的是打磨的意思
Refinement 有细微的改良
这也可以理解为雕琢
Proper development 或者说他们缺乏适当的发展
再来听一下他的英文解释
If someone or something is a diamond in the rough
It means they have a great potential
Talent or value
But they like polish refinement a proper development
想必你听完他的英文解释之后呢
对他的意思也猜得半斤八两了
可这个谜语的起源从哪儿来呢
其实他和最钻是有很大的关系
我们知道
天然的钻石原石从矿中采出来的时候
它的外表是很粗糙的
暗淡无光的
它跟普通的石头似乎没有太大的差别
完全看不出来内部的璀璨
只有经过切割
打磨等精细的工艺啊
才能变成珠宝店里光彩夺目的钻石
Diamond rough 这个表达呢
是从十七世纪左右开始在英语中流行的
那如果翻译成中文的话呢
我们经常把它翻译作未经雕琢的璞玉
或者说是潜力股的意思
我们来听几个句子就知道它的用法了
The old bookstres a diamond rough
这家旧书店呢
显然是一块未经雕琢的不遇
It's messi
它很乱
But has the city's best collection of classic novels
但是呢
它藏着全程最全的经典小说
Classic 指的是经典的意思
Novel 指的是小说
我们再来听一遍这个句子
The old book store is a diamond in rough
It's messy
But has the city's best collection of classic novels
再来听个句子
Don't underrest them
Underrest 指的是小看低估的意思
你不要小看他
He's a diamond a rough
他可是个潜力股
Who will surprise everyone with his work someday
他总有一天呢
会用自己的工作来惊艳所有人的
大家听一遍
Don't unarrest them is diamamd in a rough
Who will surprise everyone with his work someday
既然我们知道这个表达的意思了
接下来呢
结合原生例句测试一下你的听力
So um a diamond in the rough is basically a person or thing
That has a the potential to be really wonderful
If the put some effort and right
有听懂吧
相信如果你刚才对于amamond rough 的解释理解的话
那么这句话其实很好听懂的
So a diamond rough is basically a person or thing
Basically 指的是基本上的意思
就是说diamond rough 啊
这个短语的基本上呢
指的是什么呢
A person or thing
Thing 指的是人或事
That has the potential to be the wonderful
这里呢
是以that 引导的定语从句来修饰前面的person or thin
就是说这个人呀或者是呀
他有非常好的变得很棒的潜力
但是潜力是什么呢
If you put some efforting right
那你是需要投入一些精力和努力的
才会让这个潜力股变得非常的棒
我们再听一下这个句子
So um a diamond in the rough is basically
A person or thing
That has the potential to be really wonderful
If you put some effort right
So um a diamond in the rough is basically
A person or thing that has a the potential to be really wonderful
If the put some effort and right
嗯
想要系统提升自己的听力发音口语
就来参加我们限额招生的爱趣陪跑音
请添加我的个人微信卡卡英语四个字的拼音加数字零零二
卡卡英语零零二
同样的这句话呢
还有很多的发音技巧
你会发现呢
他读的是a diamond rough
这个在美食的发音当中非常常见
那么经常呢
将a 读作a 呢
就是去表示重读
因为他在在是这个短语
所以他去重读了第一个单词
还有diamond 呢
它会自然做连读
它是a diamond
可以听出那个连读吗
然后呢
In the roughis rough is 做连读了
后面呢
还有that has it tting not that 特定不见了
还有if you put some effort in
这里呢
Put 特定省掉了
Effort 呢
也会做一个非常自然的连读
再听我来慢慢读一遍这个句子
So 嗯
A diamond in a rough is basically
A personal thing that has a the potential to be really wonderful
If you put some effort in right
So a diamond in the rough is basically
A person or a thing
That has a the potential to be really wonderful
If the put some effort in right
今天我们学会了一个非常有意思的英语谚语diamond in the rough
你知道它是什么意思了吗
你会用了吗
喜欢这期节目记得点赞
收藏
也可以转发给逍遥塔的人
See next time
拜拜