BEACON - DREAMS COME TRUE (美梦成真)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:吉田美和
曲:中村正人/吉田美和
制作人:DREAMS COME TRUE
顔上げて こっち向いて 目を見せて
抬起脸庞 转向这边 让我看看你的眼睛
ねぇ今日がどんな一日だったかを
告诉我今天又是怎样的一天
聞かせて
请说与我听
共感されただけで
仅仅是获得共鸣
少し軽くなるような
就仿佛能减轻些许
痛みや罪悪感なら
苦痛与罪孽的感觉
ただ歩いて 息を大きく吸って
只要迈开步伐 深深吸一口气
人並みに明日を迎えられるのにね
明明就能像常人般迎接明天
あなたの物語にわたしをいさせて
请让我存在于你的故事里
光にも狼煙にでも何にでもなる
化作光芒或烽火都无妨
だから そんな顔もうしないで
所以别再露出那种表情
ホントは誰より やさしいくせに
明明你比谁都更温柔
後悔のない人はきっといない
世上不存在毫无悔恨之人
時間が経っても忘れられない
任时光流逝也无法遗忘
美しくもならない思い出だけは
唯独那些未能沉淀为美好的回忆
人並みに今夜も
今夜也像常人般
のしかかってくるよね
重重压在你的心间
あなたの物語にわたしをいさせて
请让我存在于你的故事里
ログにでも羅針盤にも
成为日志或康帕斯都无所谓
何にでもなる
化作任何存在
だから そんな顔もうしないで
所以别再露出那种表情
ホントに誰より やさしいくせに
明明你真的比谁都更温柔
あなたのそばで光る
在你身边闪烁明灭
明滅して煙上げて
升起烟霭的这道光芒
たとえ気づかれず終わっても
即使最终未被察觉
I'd be the beacon you could follow
我愿成为你能追随的灯塔
あなたに巣食う不安を拭う
拭去盘踞在你心中的不安
まるで永久にざらつく苦渋
如同永恒粗粝的苦涩
羅針盤も狂うこの狭い宇宙で
在这令罗盘失准的狭小宇宙
あなたを潰す世界が綴る
碾压着你的世界所编织的
わたしと結ぶ冷たい現実を
与我相系的冰冷现实
許す 許す 許す
原谅吧 原谅吧 原谅吧
あなたの物語にどうかいさせて
请务必让我存在于你的故事里
光にも狼煙にでも何にでもなる
化作光芒或烽火都无妨
だから そんな顔もうしないで
所以别再露出那种表情
ホントは誰より やさしいくせに
明明你比谁都更温柔
あなたはあなたを許して
请你原谅你自己