메아리 (Feat. Kid Wine) (echo) - 아우릴고트 (Ourealgoat)/Kid Wine
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:아우릴고트(OUREALGOAT)/Kid Wine
曲:아우릴고트(OUREALGOAT)/그리오 (GRIO)
编曲:그리오 (GRIO)
말하지 못한 게 참 많아서
有太多没能说出口的话
후회하고 있어
我满心懊悔
미안하다는 그 뻔한 말도
那句再平常不过的“对不起”
하지 못했는데
却没能说出口
허전하기만 했던 내 마음은
曾经空虚无比的我的心
너로 메아리쳐
因你而回响
사랑한다는 그 쉬운 말도
那句简单的“我爱你”
나오지 않은 채
也未曾说出口
All night long
整晚
멀쩡하지 못했던 내 삶은
我那原本不完整的人生
너로 인해 달라졌어
因为你的出现而改变了
내게 주었던 좋은 추억만
只留下了你给我的美好回忆
남아있는데
依然留在我的心中
함께 보낸 시간은
我们一起度过的时光
어느새 제법 늘었지만
不知不觉间已增长不少
지금 우린 변한 듯
但现在我们似乎已经变了
서로를 도려내려 하기만
只是一味地互相伤害
무뎌진 탓에
因为变得麻木
단 한순간에
就在那一瞬间
그만하자는 말만 해
只说出了“到此为止”的话
야속하게도 이 밤은
可这夜晚偏偏
그냥 흘러가기만
就这样流逝
둘의 마음은
两人的心
더 멀어지기만 할 텐데
只会渐行渐远吧
말하지 못한 게 참 많아서
有太多没能说出口的话
후회하고 있어
我满心懊悔
미안하다는 그 뻔한 말도
那句再平常不过的“对不起”
하지 못했는데
却没能说出口
허전하기만 했던 내 마음은
曾经空虚无比的我的心
너로 메아리쳐
因你而回响
사랑한다는 그 쉬운 말도
那句简单的“我爱你”
나오지 않은 채
也未曾说出口
All night long
整晚
Oh 너 정말 웃기네
哦 你真的很可笑
이해할 수 없는 말만
总是说些让人无法理解的话
늘어놓고 있는 건데
还一直喋喋不休
진저리가 날 것만 같아
简直让人恶心
그래 네가 원하던 것
是啊 这就是你想要的
하나도 빠짐없이
我毫无遗漏地
다 해줬는데
为你付出了一切
더 뭘 원하는데
你却还想要更多
하루하루 변해가는 우리
日复一日逐渐改变的我们
사랑하긴 하냐는 질문이
“你还爱我吗?”这样的问题
숨 막히는 건데
让我喘不过气来
너밖에 없는거 알잖아
你知道我除了你没有别人
생각해 보잔 말은 하지 말아
别再说那些让我思考的话
조금 더 멀어지려 하잖아
你不是正试图离我更远一些吗
난 계속 그 자리
我却一直停留在原地
그때 마음 그대로
那时的心情依旧
변하지 않는 건
未曾改变的是
널 사랑했단 거고
我曾深爱过你
시간이 흘러도
即使时间流逝
내 마음은 너로
我的心依然为你
메아리쳐
回响不息
다시 돌아가게 될걸 알아
我知道我们会再次相遇
말하지 못한 게 참 많아서
有太多没能说出口的话
후회하고 있어
我满心懊悔
미안하다는 그 뻔한 말도
那句再平常不过的“对不起”
하지 못했는데
却没能说出口
허전하기만 했던 내 마음은
曾经空虚无比的我的心
너로 메아리쳐
因你而回响
사랑한다는 그 쉬운 말도
那句简单的“我爱你”
나오지 않은 채
也未曾说出口
All night long
整晚