TVアニメ“BLEACH”EDテーマ“ほうき星” - 日韩群星
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:佐藤永麻
曲:田中直
夜空を見上げ一人
独自仰望夜空
ほうき星を見たの
看见了那颗彗星
一瞬ではじけては
虽然转瞬即逝
消えてしまったけど
刹那便消失无踪
あなたのこと想うと
每当思念起你
胸が痛くなるの
胸口就会隐隐作痛
今すぐ会いたいよ
此刻多想立刻相见
だけど空は飛べないから
可惜无法翱翔天际
もしあたしが
如果我能够
ほうき星になれたならば
化作一颗彗星
空駆け抜け飛んでいく
定会穿越浩瀚苍穹
どんな明日が来ても
无论明天如何变幻
この想いは強い
这份思念如此炽烈
だからほうき星ずっと
所以彗星永远
壊れないよ
不会消散陨灭
雨が降って嫌だと
阴雨绵绵惹人烦闷时
ぼやいていた時に
你曾说过的话语
あなたが言ったこと
至今仍萦绕耳畔
今でも覚えてる
不曾忘却半分
雨の後の夜空は
雨后的夜幕之下
綺麗に星が出る
星辰会愈发璀璨
それを考えると
想到这里就连阴雨
雨も好きになれるよねと
也变得可爱起来了呢
もしあたしが
如果我能够
ほうき星になれたならば
化作一颗彗星
溢れる光降らすよいつも
定会倾洒漫天星辉
悲しい時夜空見るあなたが
每当你在悲伤时分凝望夜空
笑顔になるように
愿能让你绽放笑颜
もっと輝きたい
渴望更加闪耀夺目
あなたはいつも一人
你总是独自一人
何かと戦ってる
默默与命运抗争
傍にいることしか
虽然我只能陪伴身旁
あたしにはできないけど
无法给予更多慰藉
もしあたしが
如果我能够
ほうき星になれたならば
化作一颗彗星
空駆け抜け飛んでいくきっと
定会穿越浩瀚苍穹
必ず届くこの一瞬の光で
用这转瞬即逝的光芒
あなたのイマ照らし
照亮你此刻的天空
空を巡ろう
永远环绕你身畔
あたしがほうき星に
若我能够化作彗星
なれたならば
无论何时都
きっと傍にいてあげる
一定会陪伴在你身旁
どんな時も
无论何时都