내 하나의 사람은 가고 (One of My People Go) - 이지훈 (李志勋)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:백창우
曲:백창우
编曲:임현기
너를 보내는 들판에
在送别你的田野上
마른 바람이 슬프고
干冷的风令人悲伤
내가 돌아선 하늘엔
我转身时的天空中
살빛 낮달이 슬퍼라
苍白的午间月亮也显得悲伤
오래도록 잊었던 눈물이 솟고
久违的泪水涌出
등이 휠 것 같은 삶의 무게여
这压弯脊背般生活的重量啊
가거라 사람아
走吧 人儿啊
세월을 따라
随着岁月流逝
모두가 걸어가는
所有人都在前行
쓸쓸한 그 길로
沿着那条寂寞的路
이젠 그 누가 있어
现在还有谁在
이 외로움 견디며 살까
忍受这孤独而生活呢
이젠 그 누가 있어
现在还有谁在
이 가슴 지키며 살까
守护着这颗心而生活呢
아 저 하늘의 구름이나 될까
啊 我能否成为那天空的云朵呢
너 있는 그 먼 땅을 찾아 나설까
去寻找你所在的那遥远的地方呢
사람아 사람아
人啊 人啊
내 하나의 사람아
我的唯一的人啊
이 늦은 참회를
这份迟来的悔恨
너는 아는지
你是否知道
사람아 사람아
人啊 人啊
내 하나의 사람아
我的唯一的人啊
이 늦은 참회를
这份迟来的悔恨
너는 아는지
你是否知道
이 늦은 참회를
这份迟来的悔恨
너는 아는지
你是否知道