Blue flame - yozuca* (よずか)
詞:こだまさおり
曲:俊龍
あなたが望む永遠の証に
你期盼的永远的证明
光を放ち続けよう
继续光芒四射
どこにいたって
无论在哪里
情熱は無口な
热情总是沉默
Blue
蓝色
In the dark
在黑夜里
孤独に逆らいたくて
想要反抗孤独
ねえ涙ものみ込むの
呐 连泪水也吞回去
濡れた瞳が悲し気な
湿润的瞳孔悲伤的心情
Glass eyes
玻璃眼睛
ああ
啊
わたしにだけは隠さないでね
唯独不要对我隐瞒
絡まる記憶が二人を強くして
缠绕的记忆让两个人坚强
いつかそんな日々が
何时那样的日子
絆に変わる
会变成羁绊
誰も消せない存在を持ってるの
谁也无法抹除的存在
体の芯で呼びあって
身体的中心在呼唤
惹かれあう必然
相互吸引的必然
あなたが望む永遠の証に
你期盼的永远的证明
光を放ち続けよう
继续光芒四射
どこにいたって
无论在哪里
見つけられるように
都会找到
Realize
实现
求めて彷徨いながら
彷徨地追寻着
ねえ痛みを癒せずに
呐 无法治愈伤痛
ずっと独りで歩いてきたの
一直独自走到现在
もうそんな思いはさせないからね
已经不会有那样的想法
気づいて
察觉到吧
いつから手放しの笑顔が
何时开始放手的笑容
通う心映す
相通的心映射出
絆のカタチ
羁绊的形状
決して消えない情熱は確かな
绝不会消失的热情确实的
Blue
蓝色
体の芯で分けあった
分开身体
同じ色の炎
同样颜色的火焰
狂おしいほど抱きしめていたいよ
令人发狂般想要拥抱你
怖れることは何もない
没有什么可惧怕的事情
どんな時でも
无论何时
側にいると知って
知道我就在你身边
誰も消せない存在を
谁也无法抹除的存在
持ってるね
握在手中
体の芯で呼びあって
身体的中心在呼唤
惹かれあう必然
相互吸引的必然
狂おしいほど守りたいと思う
令人发狂般想要守护你
繋いだ手もう離さないよ
相连的手已经不会再放开
どこにいたって
无论在哪里
感じてる愛こそ
感受着爱
Blue
蓝色