YOU WANNA BE A STAR?(FEAT.조PD) - Swings (스윙스)/赵PD (조PD)
아 그래 너도 그럼 이제 star 할래
啊 那样吗 那你也要当明星吗
손으로 간 장미로
手拿玫瑰
붉게 물든 carpet 을 밟고
踩着红毯
Bright lights and dark clothes
비싼 차 또는 차 몰아주는 남자
给你开轿车的男人
그거랑 뭐랑 바꿀래
想跟那个换什么
답하기 전 이 곡 2번 듣는다 약속해
回答之前跟我约定 睡觉之前听完两遍这首歌
너의 인생이야
这是你的人生
어차피 이 대화 끝나면
反正这段对话结束
너는 그저 아까 지나간 개미야
你只是刚才过去的蚂蚁
태어나서 가장 상처 된 말
出生以后 最受到伤害的话
경마장에서 진 그 말 아니야
不是赛马场上输的那条马
너 보고 걸레래 너 보고 벌레래
说你湿抹布 说你是虫子
뭐라고 벌리래 친구가 멀리해
让你张开 朋友们远离
니를 그 상처 곱하기 1억
你的伤口 乘以1亿
곱하기 무한한 기억 그게 나의 기분
乘以无限的记忆 这是我的心情
난 아직도 어려 star도 아니야
我还年轻 还不是明星
나보단 여기야 talk to a real star
说的是真正的明星
Hey 저기 작은 아가씨
那边的小姑娘
너도 별이 되고 싶어서 여기 왔니
你也想成为明星 来这的吗
Hey 저기 작은 아가씨
那边的小姑娘
너도 별이 되고 싶어서 거기 가니
你也想成为明星 来这的吗
형 여기 얘도 하고 싶대
哥 她也说要做
아는 사람 있다면서 생각보다 쉽대
说有认识的人 比想象的容易
이젠 그냥 애들 아니라
现在不是小孩
20대 살 것 같을 때는
20岁的时候
물보다는 식혜
比起水是 热水
달보다 손가락만 보는 사람
看着月亮 只能看到手指头的人
말고 말보다
比起话
행동이 앞서는 그런 사람
先行动的那样的人
Mental이 약해 흔들리는 사람
因为不够狠 容易动摇的人
조금한 유혹에도 뛰어드는 불나방
一点点的诱惑就会跳进去
어깨엔 에르메스 가방
胳膊上名牌包
결국 무너지는 우울증과 합병증의
最终还是倒垮的遏抑症
폐해는 너무 많이 봤잖아
看到了太多被害
아주 typical한 현상
非常自然的现象
조명이 화려할수록 정신 차려 OK
照明越是强烈 就越打起精神
정신과 육체 일과 가족간의 조화
精神和肉体 事和家族间的造化
이런게 veteran에겐 몸에 벤 절제
被受伤的身体
겁줬지만 절대
吓唬一下 绝对
나쁘지만은 않아 벌 때엔
不会不好 赚的时候
니 조각을 원해 몰려드는 저
为了你的碎片涌进来的
벌레들은 다 벌떼
虫子们
난 니가 원하고 겪을
我是你要经历的
모든 좋고 나쁜 일의 선배
一切好事 坏事的前辈
It's big Stardom man PD baby
신발 수집하듯
就算搜集鞋子
회사 지분을 사 모으지
搜集着公司股份
Auto show, motor show
따위엔 갈 필요 없어
没必要去
원하는 건 원하는대로
需要的就根据需要的
다 준비 돼 있어
都准备好了
Hey 저기 작은 아가씨
那边的小姑娘
너도 별이 되고 싶어서 여기 왔니
你也想成为明星 来这的吗
Hey 저기 작은 아가씨
那边的小姑娘
너도 별이 되고 싶어서 거기 가니
你也想成为明星 来这的吗
형 여기 얘도 하고 싶대
哥 她也说要做
아는 사람 있다면서 생각보다 쉽대
说有认识的人 比想象的容易
이젠 그냥 애들 아니라
现在不是小孩
20대 살 것 같을 때는
20岁的时候
물보다는 식혜
比起水是 热水
내가 받는 respect과 love
我收到的尊重和爱
꿀 같아 그걸 내게 주는 사람은 벌
就像蜂蜜般 给我的人就是蜜蜂
벌이 많아질수록 꿀도 역시
蜜蜂越多 蜂蜜也越好
인간에게 사랑만큼 중요한 건 없지
对于人类来说 没有比爱情重要的
중요한 건 그것보다
重要的是 比起那个
알아 둬 이 법칙
要懂得规则
사랑을 받으면 그만큼 질투도 얻지
受到爱的话 也会有很多嫉妒
너에게 꿀 줬던 벌들이 침 뱉으면
给过你蜂蜜的人 吐口水的话
TV에 부어서 나와 니 얼굴이
你的脸会不好看
의도가 좋지 않은 기자들 몇몇
意图不好的几个记者
거기에 기생하는 loser들은 척척
在那里寄生的失败者们很多
Fan들도 이중인격자처럼 돌아서
粉丝们也会回头
가족들은 옆에 있어도 멀게만 느껴져
家族就算在身边 也会感觉很远
전국민이 보는 앞에서 되는거야 왕따
会在全国人的面前 孤立
나도 어리지만 어린 니 앞에서 한탄
虽然我也年轻 但是在你面前叹息
하기는 싫어 난 할 게 뭐가 있어
不想做 我能做什么
강해져야 돼 그래야
一定要变强 这样
너가 너를 지켜
你才能守护你
Hey 저기 작은 아가씨
那边的小姑娘
너도 별이 되고 싶어서 여기 왔니
你也想成为明星 来这的吗
Hey 저기 작은 아가씨
那边的小姑娘
너도 별이 되고 싶어서 거기 가니
你也想成为明星 来这的吗
형 여기 얘도 하고 싶대
哥 她也说要做
아는 사람 있다면서 생각보다 쉽대
说有认识的人 比想象的容易
이젠 그냥 애들 아니라
现在不是小孩
20대 살 것 같을 때는
20岁的时候
물보다는 식혜
比起水是 热水