Phloe (Unintentionally) (Album Version) - Mr.Z/นภ พรชำนิ (Nop Ponchamni)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Boyd Kosiya/Trai Bhumir/Zomkiat Ariyachaipanich
เอ๊ะๆใครกันที่เพิ่งเดินผ่าน
哎呀,刚走过的是谁
แต่มองทางนั้น
却望向了那边
เอ๊ะคนนี้ก็ดูดี ดูน่ารัก
哎呀,这人也挺好看,挺可爱的
เอ๊ะๆเธอ
哎呀,你
มองฉันเหมือนเธอหวั่นๆ
看着我好像有些不安
เธอบอกว่าฉันนั้น
她说我
ไม่ดีไม่ควรทำ
不该那样做
ทำไมทำอย่างนั้น
为什么这样做
โลกนี้ช่างสวยงาม
这世界如此美好
ไม่อยากจะพลาดความงดงามนั้น
不想错过任何美好
ฉันหาทุกคำมา
我搜寻所有词汇
อธิบายเท่าไร
无论怎样解释
แค่อยากให้เธอเข้าใจ
只希望你能理解
ว่าจริงๆแล้ว ฉันรักเธอ
其实我真正爱的人是你
แม้ว่าอาจจะเผลอมองใคร
即使偶尔无意中注意到别人
แต่ว่าไม่ได้คิด
但我并没有其他想法
เธอนั่นแหละที่คิดมากไปรู้ไหม
你知道吗,你其实想太多了
ยังไงฉันก็รักเธอ
无论如何,我依然爱你
เห็นฉันมอง
你看到我
คนนี้คนนั้นบ่อยๆ
偶尔看看这个那个
เป็นสิบเป็นร้อย
成百上千
ฉันก็มองได้ทุกคน
我确实会看她们
ไม่มีปัญหา
这没什么问题
ฉันเผลอ
我无意中
ไม่ได้แปลว่ารักสักหน่อย
但这并不代表我有任何情感
อย่าเพิ่งใจน้อยนะคนดี
好女孩,不要因此伤心
ขอให้เธออย่าไปถือสา
希望你不要因此介意
โลกนี้ช่างสวยงาม
这世界如此美好
ไม่อยากจะพลาดความงดงามนั้น
我可不想错过这份美丽
ฉันหาทุกคำมา
我搜寻所有的词汇
อธิบายเท่าไร
无论怎样解释
แค่อยากให้เธอเข้าใจ
只希望你能理解
ว่าจริงๆแล้ว ฉันรักเธอ
其实我真正爱的人是你
แม้ว่าอาจจะเผลอมองใคร
即使偶尔无意中注意到别人
แต่ว่าไม่ได้คิด
但我并没有其他想法
เธอนั่นแหละที่คิดมากไปรู้ไหม
你知道吗,你其实想多了
ยังไงฉันก็รักเธอ
无论如何,我依然爱你
โลกนี้ช่างสวยงาม
这世界如此美好
ไม่อยากจะพลาดความงดงามนั้น
我不想错过任何美好
ฉันหาทุกคำมา
我搜寻所有的词汇
อธิบายเท่าไร
无论怎样解释
แค่อยากให้เธอเข้าใจ
只希望你能理解
ว่าจริงๆแล้ว
事实上
ฉันรักเธอ
我爱的是你
แม้ว่าอาจจะเผลอมองใคร
即使偶尔会无意中注意到别人
แต่ว่าไม่ได้คิด
但我并没有其他想法
เธอนั่นแหละที่คิดมากไปรู้ไหม
你知道吗,其实是你多虑了
ยังไงๆก็ ฉันรักเธอ
无论如何,我依然爱你
แม้ว่าอาจจะเผลอมองใคร
即使偶尔不小心看了别人一眼
แต่ว่าไม่ได้คิด
但我心里并没有其他想法
เธอนั่นแหละที่คิดมากไปรู้ไหม
你知道吗,其实是你多虑了
ยังไงๆก็ ฉันรักเธอ
无论如何,我依然爱你
แม้ว่าอาจจะเผลอมองใคร
即使偶尔会无意中注意到别人
แต่ว่าไม่ได้คิด
但我心里并没有其他想法
เธอนั่นแหละที่คิดมากไปรู้ไหม
你知道吗,是你想太多了
ยังไงฉันก็รักเธอ
无论如何,我依然爱你
ฉันรักเธอ
我爱着你
แม้ว่าอาจจะเผลอมองใคร
即使偶尔无意中注意到别人
แต่ว่าไม่ได้คิด
但我并没有其他想法
เธอนั่นแหละที่คิดมากไปรู้ไหม
你知道吗,其实是你多虑了