So Early, Early in the Spring - Judy Collins
以下歌词翻译由文曲大模型提供
So early early in the spring
在那初春的清晨
I shipped on board to serve my king
我登船远航 为国王效命
I left my dearest dear behind
将挚爱留在故土
She oft' times swore her heart was mine
她曾誓言心属我身
My love she takes me by the hand
爱人轻执我手
If ever I marry you'll be the man
许下婚约待归程
A thousand vows so long and sweet
千般誓言缠绵悠长
Sayin' we'll be married when next we meet
约定重逢便结连理
And all the time I sailed the seas
我漂泊在茫茫大海
I could not find one moment's ease
从未有过片刻安宁
In thinkin' of my dearest dear
思念着我最亲爱的人
And never a word from her could I hear
却始终得不到她的音讯
At last we sailed into glasgow town
最终我们驶入格拉斯哥港
I strode the streets both up and down
我走遍大街小巷
Inquiring for my dearest dear
寻找我最心爱的姑娘
And never a word from her could I hear
却始终得不到她的音讯
I went straightway to her father's hall
我径直走向她父亲的厅堂
And loudly for my love did call
高声呼唤我心爱的姑娘
My daughter's married she's a rich man's wife
“我女儿已嫁作富商之妻”
She's wed to another much better for life
“她另择良缘终身有依”
If the girl is married that I adore
若此生挚爱已另嫁他人
I'm sure I'll stay on land no more
我将永不再踏上陆地
I'll sail the sea till the day I die
愿随波涛漂泊至生命尽头
I'll break the waves rollin' mountains high
哪怕惊涛骇浪山峦般汹涌