BLUE (Japanese version) - ZEROBASEONE
TME享有本翻译作品的著作权
词:KENZIE/Yuko Konishi
曲:KENZIE/no2zcat/Andrew Choi/JSONG
编曲:KENZIE/no2zcat
I wanna run 青い君の世界
我渴望奔赴你那湛蓝的世界
Whoa touch the clouds
直抵云霄
星輝く夜空で来て
来到这漫天星辉的夜空
Go 예뻐 僕らは
出发吧 美丽非凡 我们就是如此
きっと単純さ 君が必要
一定就是如此纯粹 我需要你
もし居ないなら 色褪せる空間
如果你不在的话 天地都会褪去色彩
会いたくなる
思念蔓延成灾
もう恋しい why?
为何我仍会心生眷恋?
見つめて そばにいてよ
认真看着我 留在我的身边
Can you remember days 巡り会い
你能否回想起我们初遇彼此的时光
When the sky so blue
那时的天空湛蓝如洗
季節過ぎて移ろう時間の中でも
纵使季节流转时光也在不断变迁
I wanna run 青い君の世界
我渴望奔赴你那湛蓝的世界
Whoa touch the clouds
直抵云霄
星輝く夜空で来て
来到这漫天星辉的夜空
Go 예뻐 僕らは
出发吧 美丽非凡 我们就是如此
君に届け 届け
让我抵达你的身边
願ってたそう 切実にさ
这便是我的所愿 如此恳切
行く道を照らす灯り
灯光将我的前路尽数照亮
君のもとへ 続く
这条路将通往你身边
What if I
如果我
時間戻ってもまた選んでも
可以让时光倒流可以再次做出选择
What if what if
到底会怎么样呢
僕ら擦れ違っても
哪怕我们错失了彼此
もし気付けなくても
哪怕我们没有察觉这点
What if what if
到底会怎么样呢
心配ないよ エンディングは完璧で
仍无需有所担心 结果注定圆满美好
What if what if
到底会怎么样呢
Think about it 変わらず君と
脑海中所想的仍是关于你的事
What if what if
到底会怎么样呢
Can you remember days 歌声を
你能否回想起歌声响彻的时光
When the sky so blue
那时的天空湛蓝如洗
ずっとどんな時でも届けたいんだ
不论何时我都希望能够抵达你身边
I wanna run 青い君の世界
我渴望奔赴你那湛蓝的世界
Whoa touch the clouds
直抵云霄
星輝く夜空で来て
来到这漫天星辉的夜空
Go 예뻐 僕らは
出发吧 美丽非凡 我们就是如此
写真は君で満ちてる
你将相册全都填满了
世界の果てへ一緒に
陪你企及世界的尽头
Whoa whoa
Baby what if there is a way
宝贝 如果找到办法又当如何
Can you remember days 巡り会い
你能否回想起我们初遇彼此的时光
When the sky so blue
那时的天空湛蓝如洗
Can you remember days 歌声を
你能否回想起歌声响彻的时光
When the sky so blue
那时的天空湛蓝如洗
I wanna run 青い君の世界
我渴望奔赴你那湛蓝的世界
Whoa touch the clouds
直抵云霄
星輝く夜空で来て
来到这漫天星辉的夜空
Go 예뻐 僕らは
出发吧 美丽非凡 我们就是如此