ホワイトブーケ (Saku Remix) - 花譜 (かふ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Neuron
曲:Neuron
頬が濡れて目が覚めた
泪痕未干便从梦中惊醒
刹那の夢と死の匂い
刹那间梦境与死亡气息交织
ここはモノクロの小部屋
身处这黑白交织的小小房间
脈動描いてる心臓
心脏仍持续跳动着描绘生命
足りないものを数えるたびに
每当清点自己缺失的事物
花びらが一つ落ちる気がして
仿佛就有一片花瓣悄然凋落
簡単だよ
明明很简单啊
言の葉をなぞって息を吸うだけ
只需循着话语的轨迹呼吸而已
ホワイトブーケとラブレター
白色花束与情书
あなたはそこに居る
明知你就在那里
目には見えないわ
目光却无法触及
心がふわって舞うだけ
唯有心绪在轻盈飘舞
記憶の海を泳いだら
当我在记忆之海游弋时
透明な魚たちがベットの上から
透明的鱼群从床榻上方
私をふわって連れ出してくれた
带着我轻柔地游离了现实
核心が移っていく
核心正逐渐转移
花と文字が手招いたから
因鲜花与文字在向我招手
可笑しくなっていく
一切变得荒诞起来
帰る場所なんてないよ
早已没有归去之处了啊
フロイトの夢のテーゼ
弗洛伊德梦中的命题
白昼 開いた傷を
白昼时分裂开的伤口
塞いでいて 塞いでいて
反复遮掩 反复遮掩
空想の世界はあまりに綺麗で
幻想世界的景象过于美丽
せめてわがままを聞いて
至少请倾听任性的诉求
一夜も欠かさないで
一夜都不许缺席
逢いに来て 逢いに来て
来见我吧 来见我吧
生きている 生きている
鲜活地存在着 存在着
虚ろの病床に根を張るほどに
当虚无的病床生根蔓延
生活の色が薄くなったら
生活色彩逐渐淡褪之时
想像力で痛覚を騙して
就用想象力欺骗痛觉神经
抜け出すだけ
只管逃离就好
ホワイトブーケとラブレター
白色花束与情书
あなたはそこに居る
明知你就在那里
目には見えないわ
目光却无法触及
心がふわって舞うだけ
唯有心绪在轻盈飘舞
記憶の海を泳いだら
当我在记忆之海游弋时
透明な魚たちがベットの上から
透明的鱼群从床榻上方
私をふわって連れ出してくれた
带着我轻柔地游离了现实
頬が濡れて目が覚めた
泪痕未干便从梦中惊醒
刹那の夢と死の匂い
刹那间梦境与死亡气息交织
あれは私の箱庭
那是我的微缩庭园
また動いてる心臓
心脏依然持续跳动着