'Tis Autumn - Ella Fitzgerald/Joe Pass (乔·帕斯)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Old Father Time checked
时光老人细细查看
So there'd be no doubt
确认无误后宣告
Called on the north
他召唤北风
Wind to come on out
前来报到
Then cupped his hands
双手拢成喇叭
So proudly to shout
骄傲地高声宣布
"La-de-da de-da-de-da 'tis Autumn"
"啦-哒-哒 哒-哒-哒 秋天已至"
The trees say they're tired
树木轻叹已疲惫
They bore too much fruit
累累果实压弯枝
Charmed all the wayside
曾迷醉多少过客
There's no dispute
这事实无可争议
Now shedding leaves
如今落叶纷飞
They don't give a hoot
它们毫不在意
La-de-da de-da-de-dum 'tis Autumn
啦嘀嗒 嘀嗒嘀 秋天已至
Then the birds got together
鸟儿们聚首商议
To chirp about the weather
叽喳讨论着天气变化
After makin' their decision
当它们作出决定后
With birdie-like precision
以鸟儿般的精准姿态
Turned about and made
转身朝着
A bee-line to the south
南方径直飞去
I holding you close really is no crime
紧拥着你并非罪过
Ask the birds the trees
问问飞鸟 问问树木
And Old Father Time
再问问时光老人
It's just to help the mercury climb
只为让温度计攀升
La-de-da de-da-de-da 'tis Autumn
啦-嘀-哒 嘀-哒-嘀-哒 秋意浓
Then the birds got together to chirp about the weather
鸟儿们聚首啁啾 议论天气变幻
Mmmm-mmm-mmm-mmm
After makin' their decision in birdie-like precision
以鸟儿特有的精准 达成决议之后
Turned about and made a beeline to the south
转身便朝南方 划出笔直航线
My holding you close really is no crime
将你拥入怀中 本非罪愆
Ask the birds and the trees and old Father Time
问问飞鸟 问问树木 问问时光老人
It's just to help the mercury climb
只为让温度计攀升
La-di-dah di-dah-di-dum
啦嘀嗒 嘀嗒嘀咚
La-di-dah di-dah-di-dum
啦嘀嗒 嘀嗒嘀咚
La-di-dah di-dah-di-dum
啦嘀嗒 嘀嗒嘀咚
Tis autumn
秋意正浓