White Prelude - VALSHE (バルシェ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:VALSHE
曲:バルと瞬さん★
明日は今日より
若明日能比今天
素直になれたらいいのにな
更坦率一些该有多好
どんな言葉も
无论怎样的言语
自分の言葉じゃない気がして
仿佛都不是自己的真心话
言わなくたって
即便闭口不言
伝わるって逃げてた
也总以心照不宣为借口逃避
「壊れるから触れたくないんだ」
「因为害怕破碎所以不愿触碰」
頷いて笑っていた君の
你点头微笑时
瞳の奥の寂しさ気づけたなら
若我能察觉你眼底深藏的寂寞
臆病な心も強くなれる
怯懦的心也能变得坚强
ふたつの未来をひとつに束ねて
将两份未来编织为一
抱えた重さも笑いながらいこう
背负的重量也要笑着前行
何度でも僕は君を好きになる
无论多少次我都会重新喜欢上你
だからずっとそばにいてほしい
所以请永远陪伴在我身边
ケンカもするけど
虽然会有争执
嫌いになったりはしないし
但绝不会心生厌恶
下手なくせにさ
明明笨拙得很
駆け引きみたいな真似して
却偏要装作擅长周旋
そんなところも
连这样的地方
好きだって知ってた?
也让我心动不已你知道吗?
「生まれてきて本当に
「能诞生于世
良かった」
真是太好了」
大げさだって笑っていた君が
你笑着说这话太夸张
抱きしめたとき
却在拥抱时
零した涙の理由
泄露了泪水的缘由
それだけでどんな事でも出来る
仅凭这份心意就能克服万难
二人の手のひら
让两人的掌心
一つに重ねて
彼此交叠重合
感じたぬくもりいつも
这份触动的温暖
覚えていよう
我会永远铭记
シアワセが何か君と探したい
想与你一同探寻幸福的真谛
これからもずっと
从今往后直至永远
僕らが思う以上に
比我们想象的更为艰难
「永遠」は難しくて
所谓「永恒」总是遥不可及
降り注ぐ悲しみには
当悲伤倾泻而下
心が弱るだろう
心灵难免会动摇吧
それでも生きていくなら
即便如此也要活下去的话
越えていくものがあるなら
若要跨越重重阻碍的话
君とがいい
希望与你同行
ふたつの未来をひとつに束ねて
将两份未来编织为一
抱えた重さも笑いながらいこう
背负的重量也要笑着前行
誰よりも僕は君を愛しています
我比任何人都更爱你
白い夜に響く
白夜中回响着
My love
我的爱