사랑이 멎지 않게 (Raining Spell for Love) (不让爱停下) - SUPER JUNIOR (슈퍼주니어)
I loved you from the start, you know
It’s never gonna change
I swear to god
말문을 막는 한숨
说不出话的叹息
말이 없는 입술
无言的双唇
그 시간에 선 너와 나 (그 곳에)
此时的你和我 站在那里
아무도 없는 빗 속
空无一人的雨里
혼자만 남은 우산
孤零零的那把伞
그 허전함에 멈춰서
停滞在那空虚里
귀를 막고 아닐 거야
捂住耳朵 拼命否认
눈을 감아 아무렇지
闭上眼睛 虽然想要装作
않은 척해 보지만 I know
若无其事
왠지 모르게 눈 앞에 비가 내리고
不知为何 眼前却下起了雨
그대로 난 아무 말
我就这样 什么话也
할 수 없었어 하루만
说不出 就一天
멀어지는 구름을 잡아줘
请抓住那远去的云朵
너를 막아선 빗물이 멎지 않게
让阻拦你离去的雨下个不停
흘러가는 이 시간을 또 잡아줘
请再次抓住这流逝的时光
이 순간을 멈춰 사랑이 멎지 않게
静止这瞬间 让爱情不会终止
Oh, 하늘은 먹구름에
那天上的乌云
눈물을 쏟아내고
倾泻悲伤的眼泪
목놓아 부르지만
虽然放声呼喊
네 이름을 담은 메아리 마저
却连承载着你姓名的回音
빗소리에 잠겨 날 삼켜도 괜찮아
都被雨声淹没 将我吞噬也无所谓
심장은 젖지 않아,
心脏不会淋湿
사랑은 멎지 않아
爱情不会停止
번지는 기억을 씻어내지 마
请不要洗去那蔓延的回忆
(지워내려 하지마)
请不要试图抹去
이어진 끈을 녹이려 하지 마
请不要试图熔化那衔接的绳索
(끊어내려 하지마)
请不要试图断绝
얼음 같은 비가 심장에 박혔나 봐
冰一般的雨 仿佛打在心上
이 끝이 없는 Raining spell
这无止尽的雨咒
내게 돌아오는 주문이 된다면
如果能成为 回到我身边的咒语
돌아온다면
如果能回来
온 몸이 젖어도
即使全身淋湿
견딜 수 있을 텐데
我也能够忍受
멀어지는 구름을 잡아줘
请抓住那远去的云朵
너를 막아선 빗물이 멎지 않게
让阻拦你离去的雨下个不停
흘러가는 이 시간을 또 잡아줘
请再次抓住这流逝的时光
이 순간을 멈춰 사랑이 멎지 않게
静止这瞬间 让爱情不会终止
손을 뻗어도 크게 불러도
即使伸出手 即使大声呼唤
퍼붓는 비 틈에 희미해져
也在倾盆大雨中变得模糊
Oh 맘 속에
一直压抑在心底
참았던 네가 다시 쏟아져
对你的思念再次倾泻而下
눈물이 언제쯤 그칠 수 있을까
眼泪何时才能停止
멀어지는 구름을 잡아줘
请抓住那远去的云朵
너를 막아선 빗물이 멎지 않게
让阻拦你离去的雨下个不停
흘러가는 이 시간을 또 잡아줘
请再次抓住这流逝的时光
이 순간을 멈춰 사랑이 멎지 않게
静止这瞬间 让爱情不会终止
잃어버린 널 찾아 헤매다
徘徊着寻找 我丢失的你
너를 놓아준
即使我埋怨
빗물을 원망해도
放走你的雨水
마지막 흘린 한 방울을 담아
盛装着最后流下的一滴
내 두 눈을 감아
闭上我的双眼
사랑이 멎지 않게
让爱情不会终止