キュン - 日向坂46 (ひなたざか46)
词:秋元康
曲:野村陽一郎
キュンキュンキュン
心动了
キュンどうして
心动了 这是为何
キュンキュンキュン
心动了
キュンどうして
心动了 这是为何
I just fall in love with you
キュンキュンキュン切ない
心动了 却又感伤
キュンキュンキュン切ない
心动了 却又感伤
You know I can't stop loving you
Sunday なぜなんて
Sunday 不要问
Monday 聞かないで
Monday 为什么
Tuesday きっと
Tuesday 一定
理解できないだろう
是无法理解的事情
Wednesday 毎日
Wednesday 每天
Thursday 見かけて
Thursday 你都映入我眼帘
Friday 思い続けて来たSaturday
Friday 我一直思念着你 Saturday
もっと会いたいなんて不思議だ
还想再见到你 真是不可思议
きっと僕は声を掛けられない
我一定不敢主动跟你说话
目と目合うと胸が締め付けられる
只是四目相对 内心就悸动不已
電車の窓手鏡代わりに
将电车的车窗当成镜子
春の制服そっとチェックして
偷偷整理着春季的制服
腕に巻いてた真っ黒なヘアゴムで
取下手腕上的黑色皮筋
ポニーテールに髪を束ねた
把头发绑成了马尾
「可愛い」
好可爱
君のその仕草に萌えちゃって
你的那一个动作让我心动
あっという間に虜になった
一瞬间就成为了你的俘虏
静電気みたいにほんの一瞬で
就像静电一般 只在那短短一瞬间
ビリビリしたよ
让我有一种触电的感觉
何もなかったようにさりげなく
装作什么都没发生一般 若无其事地
遠い場所から見守っていよう
我只希望能够在远方默默守候你
そんな思いさえ気づいていない
连我的这点心思都没有察觉的你
余計に君を抱きしめたくなった
让我更想要将你拥入怀中了
キュンキュンキュン
心动了
キュンしちゃった
心动了
キュンキュンキュン
心动了
キュンしちゃった
心动了
I just fall in love with you
キュンキュンキュン愛しい
心动了 如此美好
キュンキュンキュン愛しい
心动了 如此美好
You know I can't stop loving you
そうさあの日から
是啊 从那一天起
ずっと気になって
就一直很在意你
君のことで頭がいっぱいだ
心里想的全是你
夜が来ても
就算夜幕降临
なかなか眠れないんだよ
也丝毫没有睡意
電車の中に紛れ込んで来た
混进电车里的纹白蝶
モンシロチョウが肩に留まった時
在你的肩头停留之际
君は両手でそっと捕まえて
你用双手轻轻地捉住
開けた窓から逃がしてあげた
从敞开的车窗放走了它
「好きだよ」
我喜欢你
僕にできることは何でもしよう
只要是我做得到的 我什么都愿意做
君のためなら何でもできる
为了你 我什么都可以做到
真っ白な心汚れないように
为了让你纯白的心不为世俗所染
守ってあげたい
我想要守护你
僕にできないことも何とかしよう
只要是我做得到的 我一定会尽力而为
言ってくれたら力になるのに
只要你跟我开口 我一定会成为你的力量
叶わぬ願いの独り言さ
这只是我无法实现的愿望独白
好きというのは反射神経
喜欢不过是种条件反射
そんなことでキュンとするの
因为这种事情就心动不止
君に笑われちゃうね
你一定会取笑这样的我吧
思いがけないタイミングで
在意想不到的时机下
そう ときめいた
是啊 对你心动了
この感情
这份感情
息が止まる
让我快要窒息
きっと言ってみたって
肯定 就算对你说出来
ピンと来ないさ
你也还是会一头雾水吧
僕が勝手にキュンとしただけ
毕竟这只是我的一厢情愿而已
こうやって人は恋に落ちるのか
人们就是这样坠入爱河的吗
始まる瞬間
在开始的瞬间
君のその仕草に萌えちゃって
你的那一个动作让我心动
あっという間に虜になった
一瞬间就成为了你的俘虏
静電気みたいにほんの一瞬で
就像静电一般 只在那短短一瞬间
ビリビリしたよ
让我有一种触电的感觉
何もなかったようにさりげなく
装作什么都没发生一般 若无其事地
遠い場所から見守っていよう
我只希望能够在远方默默守候你
そんな思いさえ気づいていない
连我的这点心思都没有察觉的你
余計に君を抱きしめたくなった
让我更想要将你拥入怀中了
キュンキュンキュン
心动了
キュンどうして
心动了 这是为何
キュンキュンキュン
心动了
キュンどうして
心动了 这是为何
I just fall in love with you
キュンキュンキュン切ない
心动了 却又感伤
キュンキュンキュン切ない
心动了 却又感伤
You know I can't stop loving you