人生は夢だらけ (Live at 2017FNS歌谣祭) - 椎名林檎 (しいな りんご)
词:椎名林檎
曲:椎名林檎
大人になってまで
在孩提时代
胸を焦がして
急切地想要长大
時めいたり傷付いたり
幸运有时 伤痛有时
慌ててばっかり
每时每刻都慌乱不安
この世にあって欲しい物を作るよ
既然活在人间就去刻画心中的图案吧
小さくて慎ましくて無くなる瞬間
微不足道的瞬间 正在慢慢消逝
こんな時代じゃあ
在这样的时代
手間暇掛けようが掛けなかろうが
无论是努力拼搏 又或是碌碌无为
終いには一緒くた
最终都会混入时代的潮流中
きっと違いの分かる人は居ます
但肯定有人明白这其中的区别
そう信じて
请一直相信着
丁寧に拵えて居ましょう
细细描绘人生吧
あの人に愛して貰えない今日を
从那人身上无法感受到爱意的今日
正面切って進もうにも
虽然想要笔直前进
難しいがしかし
然而却困难重重
実感したいです
但我也想要切身感受
喉元過ぎればほら酸いも甘いも
只要穿过喉咙 无论酸甜苦辣
どっちもおいしいと
都将化成美味
これが人生私の人生
这就是人生 我的人生
鱈腹味わいたい
啊 好想要大快朵颐
誰かを愛したい
我想爱上谁
私の自由
是我的自由
この人生は夢だらけ
人生处处是美梦
この世にあって欲しい物があるよ
既然活在人间就肯定会有所追求
大きくて勇ましくて動かない永遠
浩瀚雄壮的永恒 依然静止不变
こんな時代じゃあそりゃあ
在这样的时代
新しかろう良かろうだろうが
无论是否崭新 无论质地好坏
古い物は尊い
物以旧为贵
ずっと自然に年を取りたいです
我想在时间的沉淀下慢慢变老
そう貴方のように居たいです
是的 我想像你一样活着
富士山
富士山
二度と会えない人の幸せ
为了再也不会相见的人的幸福
なんて遠くから願おうにも
我想从远方为他们祈愿
洒落臭いがしかし
却会显得装模作样
痛感したいです
但我也想要切身感受
近寄れば悲しく離れれば
如果靠近会带来痛苦 那么离去
楽しく見えてくるでしょう
应该就会变得快乐吧
それは人生私の人生
那就是人生 我的人生
誰の物でもない
不是任何人的附属品
奪われるものか
我生而自由
私は自由
无人能夺
この人生は夢だらけ
人生处处是美梦