Flash in the Dark - FIRE BOMBER (ファイアーボンバー)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:K.INOJO
曲:茂村泰彦
流れ星をつかまえて
抓住那颗流星
かわしてゆくブラックホール
穿越重重黑洞的轨迹
どしゃ降りの雨にうたれ
在滂沱大雨中奋力前行
寂しさに泣いたけど
也曾为孤独而泣
忘れられなかったlove song
那首无法忘怀的情歌
不思議な力の
蕴藏着神秘力量
答どこにあるのか
答案究竟在何方
Wow wow flash in the dark
哇哦 黑暗中的闪光
捜し続けたい
我要继续追寻到底
誰でも見れるような
绝非寻常人可见的
夢じゃないはず
那种虚幻梦境
たとえ幻でも
纵使只是海市蜃楼
必ず見つけだす
也定要将其找到
その時を信じて
坚信此刻的信念
歩きつづける
永不停歇地前行
眠れぬ夜に叫んだ
在失眠的夜里呼唤
冬の嵐に吠えた
向寒冬的暴风嘶吼
帰らないあの季節が
逝去的季节如影随形
胸をしめつけるけど
刺痛着心房
救ってくれるのはmelody
唯有那旋律能治愈伤痛
風のささやきと
风的呢喃与星辰
あふれる星たちの歌
编织的璀璨乐章
Wow wow flash in the dark
哇哦 黑暗中的闪光
歌がある限り
只要歌声仍在继续
かすかな光でも
哪怕微弱的光芒
あきらめないで
也绝不放弃希望
見えない力が
在无形的力量
目覚める時まで
苏醒之前
遥か遠い道を
沿着遥远漫长的道路
たどり続けるいつまでも
永远追寻不息
たとえ幻でも
纵使只是海市蜃楼
必ず見つけだす
也定要将其找到
その時を信じて
坚信此刻的信念
歩きつづける
永不停歇地前行
Wow wow flash in the dark
哇哦 黑暗中的闪光
歌がある限り
只要歌声仍在继续
かすかな光でも
哪怕微弱的光芒
あきらめないで
也绝不放弃希望
見えない力が
在无形的力量
目覚める時まで
苏醒之前
遥か遠い道を
沿着遥远漫长的道路
たどり続ける
永远追寻不息
Wow wow flash in the dark
哇哦 黑暗中的闪光
捜し続けたい
我要继续追寻到底
誰でも見れるような
绝非寻常人可见的
夢じゃないはず
那种虚幻梦境
たとえ幻でも
纵使只是海市蜃楼
必ず見つけだす
也定要将其找到
その時を信じて
坚信此刻的信念
歩きつづける
永不停歇地前行
Wow wow flash in the dark
哇哦 黑暗中的闪光