本字幕由TME AI技术生成
国风
陈冯朱琳狐为虎
朱林从下南
非是竹林丛下难
驾我圣马
睡于猪也
乘我圣驹
朝食于诸茅
诗续曰
朱林赐灵公也
吟忽下
击曲驰而往
朝夕不休闲
朱熹在诗序便说云
陈封读此篇为有据
证明此诗确有其本事
诗中提到的夏南乃春秋时期陈国大夫夏御舒之子夏正叔
其母夏姬乃郑母公之女
是当时国中的绝色美女
嫁到陈国之后
引起陈灵公及其大臣孔宁
移行府的禅贤
据左传
宣公九年载
陈灵公荒淫无道
与大臣孔宁
宜行府三人与夏姬私通
甚至穿着他的日服在朝廷上互相戏谑
他们经常一起去诸邑饮酒作乐
陈灵公还当着下级之子嘲弄着问宜行符
夏正书长得像谁
宜兴府则讥笑着说长得像陈灵公
陈灵公又反说长得像宜兴府
这种戏谑让夏正舒羞怒难忍
便设伏于马厩射杀了陈灵公
从而酿成了一场臭名昭著的内乱
夏征书最终也在这场内乱中搭上了性命
此诗便是一首讽刺陈灵公君臣荒淫无道
政治腐败的作品
全诗两章
每章四句
开篇描写陈灵公及其大臣孔宁
移行府出行之事
林临的车马大张旗鼓的驶向下姬所居的竹林
路边的百姓大声的问道
咱们的国君这是去哪里呀
有人回答道
去朱林驿呀
又有人则煞有介事的坚持道
不是去朱林邑
是去看望夏南
其实陈灵公君臣所干的丑事
天下无人不晓
百姓明明知道
却佯装不知
接连探问
明知他们此去找的是夏姬
却故意掩饰说找的是夏难
用这种欲擒故纵的方式将人们的思维引领到所不愿提及的事情上
反映出诗人对这种龌龊行为的不屑
这种狡黠的文笔
比那种义愤填膺的直接
更能烘托出诗的讽刺意味
到了第二章
则换了一幅笔墨
林林的车马终于将路人可恶的问答摆脱
遥遥在望的朱易眼看就到到了朱野
就再不需要从下南的伪装
想到马上就有美貌的下期相伴
陈灵公不禁眉飞色舞
兴高采烈的说道
嫁我胜马
睡于猪也
通过炫耀拉车的宝马
抒发自己已经抑制不住的喜悦之情
乘我圣居
朝拾于珠
因为诸侯国君承马
大夫只能驾居
这里自然是孔宁移行府的口吻了
对于陈灵公的隐秘之习
两位大夫是心领神会
他们适时的奉承陈灵公
召示于诸昭时
在当时常用作隐语
暗指男女之思
与睡于诛也相对应
一语双关
使这桩欲盖弥彰的丑事一下子变得昭然若揭
更为巧妙的是用第一人称我的口吻
把君臣的洋洋自得与百姓的议论形成鲜明的对比
运用委婉含蓄
讽刺幽默的独特方式
使全诗达到了绝佳的讽刺效果
清代方玉润在诗经原始评论此诗说
盖公卿行淫
朝夕枉从所思
必有从旁止而疑之者
激星淫之人
亦自觉扭泥难安
故多隐曰其词
故作一信言以达训者而视其私
诗人集体此情为之写照
不必更露银字
而喧吟无稽之情以跃然之上
毫无遁形
可谓神话之笔
嗯哦