Beneath the olive moon’s embrace
在橄榄色月亮的拥抱下
(The cosmos whispers)
(宇宙低语)
Scarlet threads weave divine disgrace
猩红的丝线编织着神圣的耻辱
(Threads of thorns threads of grace)
(棘刺的丝线恩典的丝线)
Claws carve truth in marble veins
利爪在大理石的脉络中镌刻真理
(Know thy shadow’s face)
(认清你阴影的面容)
Wine-dark fury coils the night(Oracles breathe)
酒般暗红的怒火盘绕黑夜(神谕在呼吸)
Thirteen flames judge mortal light
十三簇火焰审判着凡人之光
(Antares wakes stars ignite)
(心宿二苏醒群星点燃)
I am the sting that knows no dusk
我是那不知黄昏为何物的毒刺
(Hear the tremor)
(聆听这震颤)
Through sacred vows and poisoned musk
穿过神圣的誓言与带毒的麝香
My tail etches gods’distrust
我的尾针刻下诸神的不信任
I am the sting that knows no dusk
我是那不知黄昏为何物的毒刺
(Hear the tremor)
(聆听这震颤)
Truth bleeds crimson in my crust
真理在我的甲壳内淌出深红
(Fate kneels here)
(命运在此屈膝)
Virtue bites with poisoned crown(Echoes rebel)
美德戴着毒冠噬咬(回响在反叛)
Temples crumble where stars drown
群星沉沦处神庙崩塌
(Ash and glory spin around)
(灰烬与荣耀旋转不息)
I am the sting that knows no dusk
我是那不知黄昏为何物的毒刺
(Hear the tremor)
(聆听这震颤)
Through sacred vows and poisoned musk
穿过神圣的誓言与带毒的麝香
My tail etches gods’distrust
我的尾针刻下诸神的不信任
I am the sting that knows no dusk
我是那不知黄昏为何物的毒刺
(Hear the tremor)
(聆听这震颤)
Truth bleeds crimson in my crust
真理在我的甲壳内淌出深红
(Fate kneels here)
(命运在此屈膝)
Seven seas freeze at my hush
七海在我的静默中冻结
(Eclipse unfurls)
(蚀影展开)
Olympus trembles—scorpion’s blush
(One star scars the cosmic brush)
(一颗星灼伤了宇宙的画笔)
I am the sting that knows no dusk
我是那不知黄昏为何物的毒刺
(Hail the tremor)
(向这震颤致敬)
Through sacred vows and poisoned musk
穿过神圣的誓言与带毒的麝香
My tail etches gods’distrust
我的尾针刻下诸神的不信任
I am the sting that knows no dusk
我是那不知黄昏为何物的毒刺
(Hail the tremor)
(向这震颤致敬)
Truth bleeds crimson in my crust
真理在我的甲壳内淌出深红
(Fate kneels here)
(命运在此屈膝)