You Only Live Once - SHINJIRO ATAE (與真司郎)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Mio Aoyama
曲:Chris Meyer/Shunsuke Harada
なぜ楽しい時ほど
为何越是快乐的时光
早く過ぎてしまうの
越是转瞬即逝呢
魔法のような君の笑顔の所為?
是因为你魔法般的笑容吗
You only live once
人生仅此一次
全ては こうやって
一切事物 总以这般方式
戸惑うほどに過ぎ去ってゆく
以令人困惑的速度流逝
だから歌う 君宛てのエール
所以放声歌唱 献给你的声援
さあ 歩き出そう
来吧 迈出步伐吧
後悔しないように
为了不留遗憾
Go there
勇往直前
二人なら
只要两人同行
So ever ever ever forever
永远永远永远永恒
君の笑顔は
你的笑容
僕が守るよ
由我来守护
いつの日も
无论何时
So ever ever ever we're together
永远永远永远我们同在
なぜ悲しい夜ほど
为何越是悲伤的夜晚
長く感じるのだろう
越觉漫长难熬
Lonely night
孤独之夜
そんな時は君を
这种时候就让我
思い切り笑わせるよ
尽情逗你欢笑吧
Show me your smile
展露你的笑颜
You only live once
人生仅此一次
たまには こうやって
偶尔也像这样
躊躇うこともなく笑い合い
毫无迟疑地相视而笑
歌い明かそう 未来へのエール
高歌至天明 献给未来的声援
さあ 楽しもう
来吧 尽情享受
かけがえのない
这无可替代的
Tonight
今夜
この瞬間は
此刻的瞬间
So ever ever ever forever
永远永远永远永恒
明日の君に
为了遇见
逢うため夜は
明日的你 长夜
明けてゆく
终将破晓
So ever ever ever we're together
永远永远永远我们同在
どうか忘れないで always
请永远不要忘记
君はこの世界に
你在这世界上
たった(たった)
是独一无二的存在
一人しかいないこと oh
仅此(仅此)
誰だって 特別さ
每个人 都如此特别
Life is better
生命更加美好
Yeah we're better off together
是的 携手同行更美好
Oh baby it's true
亲爱的 这是真心话
さあ 歩き出そう
来吧 迈出步伐吧
Ready?
准备好了吗
後悔しないように
为了不留遗憾
Go there
勇往直前
二人なら
只要两人同行
So ever ever ever forever
永远永远永远永恒
君の笑顔は
你的笑容
僕が守るよ
由我来守护
I'll be with you
我会陪伴你
いつの日も
无论何时
So ever ever ever we're together
永远永远永远我们同在
Oh Oh
いつの日も
无论何时
So ever ever ever we're together
永远永远永远我们同在