Gray quiet and tired and mean
灰暗、寂静、疲惫而刻薄
Picking at a worried seam
在焦虑的缝隙中挑拣
I try to make you mad at me over the phone
我试图通过电话让你对我生气
Red eyes and fire and signs
红眼、火焰与征兆
I'm taken by a nursery rhyme
我被一首童谣吸引
I want to make a ray of sunshine
我想创造一缕阳光
And never leave home
永远不离开家
No amount of coffee no amount of crying
再多的咖啡 再多的泪水
No amount of whiskey no amount of wine
再多的威士忌 再多的红酒
No no no no no
Nothing else will do
什么都无法替代
I've gotta have you I've gotta have you
我必须拥有你 我必须拥有你
The road gets cold there's no spring
前路变得寒冷 这一年
In the middle this year
没有春天的气息
I'm the new chicken clucking open hearts and ears
我像只新生的鸡 敞开心扉和耳朵
Oh such a prima donna sorry for myself
哦,我真是个自怜的戏剧女王
But green it is also summer
但绿色也意味着夏天
And I won't be warm
而我却无法感到温暖
'Til I'm lying in your arms
直到躺在你的怀抱中
No amount of coffee no amount of crying
再多的咖啡 再多的泪水
No amount of whiskey no amount of wine
再多的威士忌 再多的红酒
No no no no no
Nothing else will do
什么都无法替代
I've gotta have you I've gotta have you
我必须拥有你 我必须拥有你
I see it all through a telescope guitar
我通过望远镜吉他看到了一切
Suitcase and a warm coat
行李箱和一件温暖的外套
Lying in the back of the blue boat
躺在蓝色小船的后面
Humming a tune hmmmmmmm
哼着一段旋律 嗯嗯嗯嗯
No amount of coffee no amount of crying
再多的咖啡 再多的泪水
No amount of whiskey no wine
再多的威士忌 再多的红酒
No no no no no
Nothing else will do
什么都无法替代
I've gotta have you I've gotta have
我必须拥有你 我必须拥有
No amount of coffee no amount of crying
再多的咖啡 再多的泪水
No amount of whiskey no amount of wine
再多的威士忌 再多的红酒
No no no no no
Nothing else will do
什么都无法替代
I've gotta have you I've gotta have you
我必须拥有你 我必须拥有你
I've gotta have you gotta have you
我必须要拥有你 必须要拥有你
I've gotta have you
我必须要拥有你
Dass du nicht mehr bist
你已不再是
Was du einmal warst
曾经的你
Seit du dich für mich
自从你为我
Ausgezogen hast
卸下防备
Dass du alles schmeißt
你抛弃了一切
Wegen einer Nacht
只为那一夜
Und alles verlierst
一切都将失去
War so nicht gedacht
这并非我所愿
Du willst mich für dich
你想要我属于你
Und du willst mich ganz
你想要我完全属于你
Doch auf dem Niveau
但在这种层面上
Macht's mir keinen Spaß
我无法感到快乐
Das füllt mich nicht aus
这无法满足我
Ich fühl mich zu haus
我却感到如家般熟悉
Nur zwischen den Stühlen
只是在夹缝中挣扎
Ich will doch nur spielen
我只是想玩耍
Ich tu doch nichts
我并没有做什么
Ich will doch nur spielen
我只是想玩耍
Ich tu doch nichts
我并没有做什么
Dass du wegen mir
你因为我
Irgendwen verläßt
离开了某个人
Dass du manchmal weinst
你有时会哭泣
Weil es dich verletzt
因为它伤害了你
Dass es immer mal
总会有那么一刻
Jemand andren gibt
有另一个人出现
Der sich hier und da
他时不时地
In mein leben schiebt
闯入我的生活
Dass du dich verliebst
你坠入爱河
Weil du's mit mir tust
因为你和我在一起
Dass es dich so trifft
没想到会这样伤害你
Hab ich nicht gewußt
我从未想过
Es war nie geplant
这一切并非计划之中
Dass du dich jetzt fühlst
你现在感觉
Wie einer von vielen
像众多人中的一个
Ich will doch nur spielen
我只是想玩耍
Ich tu doch nichts
我并没有做什么
Ich will doch nur spielen
我只是想玩耍
Ich tu doch nichts
我并没有做什么
Dass du nicht mehr schläfst
让你无法入眠
Weil es dich erregt
因为我让你心动
Wenn ich mich beweg'
当我移动时
Wie ich mich beweg'
我如何移动
Dass du fast verbrennst
让你几乎燃烧
Unter meiner Hand
在我的手下
Wenn ich dich berühr
当我触碰你时
Hab ich nicht geahnt
我未曾预料
Ich steh nur so rum
我只是站在这里
Tu so dies und das
假装做这做那
Fahr mir durch das Haar
手指穿过我的发丝
Und schon willst du was
而你却想要更多
Laß mal lieber sein
还是算了吧
Hab zuviel Respekt
我太过尊重
Vor deinen Gefühlen
你的感受
Ich will doch nur spielen
我只是想玩耍
Ich tu doch nichts
我并没有做什么
Ich will doch nur spielen
我只是想玩耍
Ich tu doch nichts
我并没有做什么
Ich tu doch nichts
我并没有做什么
Ich will doch nur spielen
我只是想玩耍
Ich tu doch nichts
我并没有做什么
Ich tu doch nichts
我并没有做什么
Well its time to begin as the summer sets in
随着夏日的降临 是时候开始了
It is the scene you set for new lovers
这是你为新恋人布置的场景
You play your part painting it a new start
你扮演着角色 描绘着新的开始
But each gate will open another
但每一扇门都会开启另一段故事
June July and August said
六月、七月和八月说
probably hard to plan ahead
或许很难提前计划
June July and August said
六月、七月和八月说
It is better to bask in each other
不如沉浸于彼此的温暖中
Gatekeeper seasons wait for your nod
守门人 四季在等待你的点头
Gatekeeper you held your breath
守门人 你屏住呼吸
Made the summer go on and on
让夏天无尽延续
Well they tried to stay in from the cold and wind
他们试图躲避寒冷与风
****** **** and making their dinner
****** **** 准备晚餐
Only to find that the love that they grew in the summer
却发现他们在夏天培育的爱
Froze
冻结了
February April said
二月和四月说
don't be fooled by that summer again
别被那个夏天再次欺骗
February April said
二月和四月说
half of the year well we will never be friends
半年的时间里 我们永远无法成为朋友
Gatekeeper seasons wait for your nod
守门人 四季在等待你的点头
Gatekeeper you held your breath and made winter go on and on
守门人 你屏住呼吸 让冬天无尽延续
Gatekeeper Gatekeeper Gatekeeper
守门人 守门人 守门人
Seasons wait for your nod
四季在等待你的点头