작은 Mic속의 내 자유 (With Honey Family) - 리쌍/허니 패밀리
以下歌词翻译由文曲大模型提供
그 누구도 침범할 수 없는
任何人都无法侵犯的
느껴볼 수 없는
无法感受到的
이 작은 마이크 속에
在这小小的麦克风里
내 자유 피곤한 삶의
我的自由,疲惫生活的
사슬로 묶어 날 가둔
用锁链束缚我的
두터운 철창 너머로
在那厚厚的铁窗之外
떠나는 내 소리의 행로 내가
我的声音踏上了旅程
만들어가는 그 자유로 속으로
我正在创造的那自由的内心深处
달려가 난 살아 남아 하나
我奔跑着,为了生存下去
둘 울려 퍼지는 비트 이 마이크
两人共鸣的节拍在这麦克风中
그리고 내 소릴 지팡이 삼아
以我的声音为拐杖
삶이란 높은 산을 올라가 땀으로
攀登生活这座高山,用汗水
만들어진 칼을 들어 아직
举起用汗水铸成的剑,依然
내 속에 남은 썩은 가지를
砍掉内心残留的腐枝
쳐 그리고 외쳐 또 다른
击碎 然后呼喊 另一个
시작의 뜻 깊은
充满意义的开始
함성 믿는 건 오직
只相信呐喊
단 한명 바로나 수많은
唯一的那个人 就是我 从无数的
유혹에서 벗어나
从无数诱惑中挣脱
이제 앞만을 봐라
现在只管向前看
봐 내가 가야 할
看 我要去的地方
그곳을 향해 힘든
向那里进发,尽管艰难
항해를 시작해
开始这段航程
힙합 이란 큰 돛을
扬起名为嘻哈的大帆
달고 높을 파도 헤치며
穿越高高的甜蜜波浪
여기 나의 패밀리
这是我的家人
넘버원 너무도 멀고먼
第一名如此遥远
나를 비친 나를 비친
映照着我 映照着我
모습 잡을 수 없듯이
就像无法抓住的影子一样
넘버원 너무도 멀고먼
第一名如此遥远
내 온 힘을 다해 다가간다 해도
即使我竭尽全力靠近
넘버원 너무도 멀고먼
第一名如此遥远
나를 비친 나를 비친
映照着我 映照着我
모습 잡을 수 없듯이
就像无法抓住的影子一样
넘버원 너무도 멀고먼
第一名如此遥远
내 온 힘을 다해 다가간다 해도
即使我竭尽全力靠近
1997년 어느 봄 날 찾아버린 머리
1997年某个春日消失不见的头发
속으로 라이버린 요
内心深处的流浪者
실력으로부터 영혼을 실어
将灵魂装载于实力之上
운을 띠어나듯 킬러 코리아니
仿佛乘着运气 成为韩国的杀手
음악에 절대로 안 밀려 나를 스쳐가는
绝不会在音乐中屈服,让音乐从我身边掠过
형제들이여 권투를
兄弟们,用拳击的
빌어 스피커로 나오는
该死的,从扬声器里传出来的
목소리 원투를 빌려 소리질러
声音借给我,发出一连串的呐喊
나를 비쳐 소 플리즈
照亮我,小号请
나를 느껴 만약 싫다면
感受我,如果不喜欢的话
저리비켜 마더 퍽커
就滚开,混蛋
날 못 이겨 더불케이
你赢不了我 废物
비트를 조각하는 화가
雕刻节拍的画家
배치를 장식하는
精心编排装饰的
뛰어난 창조자 4번타자
杰出的创造者,第四棒击球手
다양한 소재로
以多样的素材
너에게 다가가 열정의
向你靠近,充满激情的
존중과 노력의 대가가
尊重与努力的回报
내게도 따르길 목이
也愿跟随我,直到喉咙
마르길 연못을 찾아
寻觅让我口渴的池塘
나만의 오른길 오르니
我踏上属于自己的道路
너와는 다른 길 아마도
或许是一条与你不同的路
너보다 훨씬 더 마니 가파른 길
比你更加陡峭崎岖的路
이 길에도 분명히 비친
在这条路上,也清晰地映照出
비축의 젊은이들의
那些积蓄力量的年轻人
목소리 참된 이들의 종소리
那些真诚之人的钟声
되어 그들을 깨우리
成为唤醒他们的声音
비트에 맞춘 너의 맘
与节拍同步的你的心
그 맘 더욱더 움직여
让那颗心更加跃动
나의 최면에 빠져
陷入我的催眠
나오려 한다면 움직여
若想挣脱 那就动起来
그럼 더욱더 깊은 수렁 속 구멍만
只会让自己陷入更深的泥潭
크게 만들어져 난 좋아 개리
变得更大 我喜欢这样
요 지친 날 다시 일으켜
让疲惫的我重新振作
세워주는 마이크 속 내 작은 영혼
支撑起我的麦克风中 我那小小的灵魂
그 터질 듯 뿜어
仿佛要迸发般喷涌而出
나오는 한 맺힌 소리
发出凝聚的声音
이 한 몸 땅속 거름이
即使这具身体化为泥土中的肥料
되어도 내 영혼이 숨쉬는
我的灵魂仍然呼吸着
이곳 영원히 울려 퍼지리
这里的声音将永远回荡
더블 케이 소리와 함께
与双K的声音一同
그 가식의 소리 쓰레기통 벌레들의
那些虚伪的声音,垃圾桶里的虫子们的
먹이거리 거리낌 없는
食物,无所畏惧的
우리의 승릴 추카 추카
我们的胜利 恭喜恭喜
추카의 노래 속에 속에 찾은
在祝贺的歌声中 找到的
내 자유는 바로 내 노예
我的自由 正是我的奴隶
마이클 통해 이제
借由迈克尔 此刻
뻗어가 너와나 서로가 하나가
延伸出去 你和我 彼此成为一体
되어 핸소 에어 에어
成为 呼吸 空气 空气
고개를 들어 귀 기울여요
抬起头来,仔细聆听
나를 느껴
感受我
2002년 새로운 소리의 향연 그것
2002年,新的声音的盛宴,那就是
은 너와 내 어쩔 수 없는 필연
是你和我无法避免的必然
넘버원 너무도 멀고먼 나를 비친
第一名,遥远得仿佛映照着我
나를 비친 모습 잡을 수 없듯이
就像无法抓住映照出的我的模样
넘버원 너무도 멀고먼
第一名如此遥远
내 온 힘을 다해 다가간다 해도
即使我竭尽全力靠近
넘버원 너무도 멀고먼 나를 비친
第一名,遥远得仿佛映照着我
나를 비친 모습 잡을 수 없듯이
就像无法抓住映照出的我的模样
넘버원 너무도 멀고먼
第一名如此遥远
내 온 힘을 다해 다가간다 해도
即使我竭尽全力靠近
넘버원 너무도 멀고먼
第一名如此遥远
나를 비친 나를 비친
映照着我 映照着我
모습 잡을 수 없듯이
就像无法抓住的影子一样
넘버원 너무도 멀고먼
第一名如此遥远
내 온 힘을 다해 다가간다 해도
即使我竭尽全力靠近
넘버원 너무도 멀고먼
第一名如此遥远
나를 비친 나를 비친
映照着我 映照着我
모습 잡을 수 없듯이
就像无法抓住的影子一样
넘버원 너무도 멀고먼
第一名如此遥远
내 온 힘을 다해 다가간다 해도
即使我竭尽全力靠近