习惯痛到及至 - 山野(李昊瀚)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Paul Simon
Hello darkness my old friend
你好啊黑暗 我的老友
I've come to talk with you again
我又来与你促膝长谈
Because a vision softly creeping
只因有个幻影悄然潜行
Left its seeds while I was sleeping
在我沉睡时播下种子
And the vision that was planted in my brain
那深植脑海的幻影
Still remains
至今挥之不去
Within the sound of silence
在这寂静之声中
In restless dreams I walked alone
我在不安的梦境里独自徘徊
Narrow streets of cobblestone
鹅卵石铺就的幽深小巷
Neath the halo of a streetlamp
街灯晕染着朦胧光晕
I turned my collar to the cold and damp
我竖起衣领抵御寒凉
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
当霓虹的锐光刺穿眼眸
That split the night
划破沉寂的夜
And touched the sound of silence
触碰到静默之声
And in the naked light I saw
在赤裸的光线里我看见
Ten thousand people maybe more
万千人影绰绰
People talking without speaking
人们交谈却心不在焉
People hearing without listening
人们听见却充耳不闻
People writing songs that voices never share
人们谱写无人吟唱的歌曲
No one dare
无人敢
Disturb the sound of silence
打破这沉默之声
Fools said I you do not know
愚者说你不懂
Silence like a cancer grows
沉默如癌蔓延
Hear my words that I might teach you
聆听我的箴言
Take my arms that I might reach you
伸出双臂 渴望触碰你
But my words like silent raindrops fell
但话语如无声雨滴坠落
And echoed in the wells of silence
在寂静的深井中回响
And the people bowed and prayed
人们俯首祈祷
To the neon god they made
向自造的霓虹神像
And the sign flashed out its warning
告示牌闪烁警示
In the words that it was forming
以它显现的文字
And the sign said the words of the prophets
牌上刻着先知的箴言
Are written on the subway walls
先知预言被涂鸦在地铁站墙
And tenement halls
蔓延在廉价公寓走廊
And whispered in the sounds of silence
最终化作沉默中的呢喃回响