The Fall (Clean) - BANKS (班克斯)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Jillian Banks/Miguel Pimentel/Tim Anderson/Aron Forbes/Simon Edward Christensen
Composed by:Jillian Banks/Miguel Pimentel/Tim Anderson/Aron Forbes/Simon Edward Christensen
And you're walking around waving
你趾高气扬地四处招摇
All of your feathers and shaking your a*s
炫耀着羽毛 扭动着腰肢
You should be thanking me for giving
你本该感谢我赐予你
You what you never afforded
那些你永远负担不起的东西
And with all that you're covered in
如今你浑身珠光宝气
Poor little birdie it's making you crass
可怜的小鸟 却变得粗俗不堪
Yeah you're burning the bridges
是啊 你正在焚毁
In all of my business
我生活中的每座桥梁
I got it recorded
我已将一切记录在案
Keep counting your gold
继续数着你的黄金吧
'Cause it's all your fault
因为这都是你的错
Losing what you hold
失去你所拥有的一切
Girl you almost made it through the fall
女孩 你几乎就要熬过这场坠落
Girl you almost made it through the fall
女孩 你几乎就要熬过这场坠落
Girl you almost made it through the fall
女孩 你几乎就要熬过这场坠落
Girl you almost made it through the fall
女孩 你几乎就要熬过这场坠落
Girl you almost made it through the
姑娘 你几乎就要熬过这场劫难
And I know your behavior
我深知你的所作所为
Is only a mirror of the jealousy baby
不过是嫉妒心作祟的倒影
And oh such a pity that you're getting older
多么可惜 你正日渐苍老
The pressure is crazy
压力令人窒息
The things that you're doing ain't helping your case
你的种种行径只会让处境更糟
The things that you're doing ain't helping your case
你的种种行径只会让处境更糟
No way
无可挽回
Keep counting your gold
继续数着你的黄金吧
'Cause it's all your fault
因为这都是你的错
Losing what you hold
失去你所拥有的一切
Girl you almost made it through the fall
女孩 你几乎就要熬过这场坠落
Girl you almost made it through the fall
女孩 你几乎就要熬过这场坠落
Girl you almost made it through the fall
女孩 你几乎就要熬过这场坠落
Girl you almost made it through the fall
女孩 你几乎就要熬过这场坠落
Girl you almost made it through the fall
女孩 你几乎就要熬过这场坠落
Girl you almost made it through the fall
女孩 你几乎就要熬过这场坠落
Girl you almost made it through the fall
女孩 你几乎就要熬过这场坠落
Girl you almost made it through the fall
女孩 你几乎就要熬过这场坠落
Girl you almost made it through the
姑娘 你几乎就要熬过这场劫难
Still trippin' to slip in your own dirty fingers
仍执迷不悟地伸出肮脏手指
To dip in the chicken now
妄图染指不属于你的收获
And you knew that my peaches is ripe
你明知我的果实已成熟待摘
For the pickin' and you tried to pull it down
却仍试图将其拽落枝头
This is something you put into motion
这一切都是你亲手推动
We all know how you get with a notion
我们都知道你心血来潮的作风
Was the sun in the morning
明明清晨还阳光普照
Then you started mourning or something
转眼你就陷入哀悼
And that's how it went down
这就是事情始末
You pushed me in the ocean
你将我推入深海波涛
Better yet
更准确地说
You put me in the mode
你让我彻底心寒
Wrong direction to put you in motion
你选错了方向 让自己陷入动荡
I get it you miss doing things at the 9-0
我懂 你怀念90年代的放纵时光
You pushed me in the ocean
你将我推入深海波涛
Better yet you put me in the mode
不如说 你让我进入战斗状态
Wrong direction to put you in motion
你选错了方向 让自己陷入动荡
I get it
我明白
You miss doing things at the 9-0
你渴望重回90年代的疯狂
Girl you almost made it through the fall
女孩 你几乎就要熬过这场坠落
Girl you almost made it through the fall
女孩 你几乎就要熬过这场坠落
Girl you almost made it through the fall
女孩 你几乎就要熬过这场坠落
Girl you almost made it through the fall
女孩 你几乎就要熬过这场坠落
Girl you almost made it through the fall
女孩 你几乎就要熬过这场坠落
Girl you almost made it through the
姑娘 你几乎就要熬过这场劫难
Where are you God
神明啊 你在何方
Imberesangly compresind to me
我的心声在绝望中震颤