ブレス (《精灵宝可梦:大家的故事》剧场版主题曲) - ポルノグラフィティ (色情涂鸦)
词:新藤晴一
曲:岡野昭仁
ポジティブな言葉で
排行榜上
溢れているヒットチャート
满溢着鼓励的话语
頼んでもないのに
明明没有拜托
やたら背中を押す
仍暗中鼓励
君はもう十分
虽然你已经
頑張っているのだけど
十分努力了
知らない間に
却仍无形中
急かされてる
被催促
何か変えろと迫られ
被迫改变
今のままじゃダメかい?
维持现状不行吗
未来は早足でなきゃ
未来是否必须加快步伐
たどり着けないもんかい?
否则就无法到达
ネガティブだって
你的失意
君の大事なカケラ
在广阔的旅途中
壮大な旅の途中さ
是不可或缺的一部分
ありのまま
尽管去做自己
君のままでいいんじゃない
不挺好吗
カッコつけずに
就算不去张扬
声にすれば響いてゆく
也能响彻大地
聞いたこと
铭记某句
あるような名言に
曾经听过的名言
知らない間に
无需去
すり替わらないうちに
刻意改变
名曲にはならなくても
就算无法成为名曲
たった一つの your song
也会是属于你的独一无二的歌
向かい風は後ろ
迎面而来的狂风
向けば追い風になる
转过身去它就会成为助你前行的顺风
視線向けた方角には
相信目之所及的方向
明日があると信じる
一定有着我们的明天
気分次第で行こう
凭心而定信步而行
未来はただそこにあって
未来会一直在那里
君のこと待ってる
等待着你
小難しい条件
它并不会
つけたりはしない
对你诸多为难
迎えにも来ないけど
也不会主动前来迎接你
簡単に語るんじゃない夢を
不要轻描淡写地谈论梦想
わかろうとしない他人がほら
那些压根没想过要理解你的人
笑っている
只会对你冷嘲热讽
簡単に重ねるんじゃない君を
不要轻易地给自己定位
すぐに変わってゆく
排行榜这种东西
ヒットチャートになんか
很快就会幡然巨变
君は君のままでずっと
你只需要做你自己
行くんだから faraway
永远勇往直前 朝着远方前进
少年には
少年
遠回りする時間が与えられ
被赋予了迂回绕远的时间
老人には
老人
近道を知る知恵が授けられて
被授予了知晓捷径的智慧
どちらかを笑うことなかれ
你不必取笑任何一方
羨むことなかれ
也不必感到羡慕
それぞれの道がある
我们每个人都有各自的道路
誰も君の道は行けない
你的道路没有任何人能踏足
メロディは音符と休符が作る
旋律由音符和休止符组成
ブレスのできない歌は
没有呼吸的歌曲
誰も唄えやしない
没有人能歌唱
晴れた日も雨の日もあるように
正如晴雨的交替
朝と夜が今日も巡ってくように
正如昼夜的更迭
出会いとさよなら繰り返す
正如聚散往复的
旅人のように
旅人