Dear Cocytus (feat. 花たん) - 無力P (いがらし さとし)/花たん (花糖)
TME享有本翻译作品的著作权
词:Powerless
曲:Powerless
永遠に白いままで
永远维持洁白之色
伸ばした指先から
从就此伸出的指尖
零れ落ちたその温度は
悄然零落消逝的那抹温度
不可逆の罰と化した
已化作不可逆转的惩罚
「もしも あの時」なんて
“若是当初如何如何”之类的
卑怯な仮定を繰り返すたび
每当反复作出这种卑劣的假设
その誠実さは形を失っていく
那份真诚都会逐渐失去自身轮廓
全部 全部 全部 凍らせてcocytus
让所有的一切统统冻结吧 哀叹之河
赦しは要らない
我并不需要宽恕
春の光も届かないこの場所で
在春日暖阳难以企及的这个地方
絶対零度の停滞へ さぁ
直抵绝对零度的停滞 来吧
永遠に閉じ込めて
永远将我囚禁于此
あの陽だまりに背を向けて
毅然背过身去不再看那片暖阳
息の白さの先を
再无资格去勾勒
綴る資格はないよ
洁白哈气后的景象
此処で朽ちればいいよ
我只求自己能在此腐朽
忘れることが救いなら
倘若忘却一切便是救赎
要らないから
那我宁可不要
解熱されることのない痛みと
伴随这份永远带着灼热的痛楚
閉じ込めて
囚禁于此吧
全部 全部 全部 凍らせてcocytus
让所有的一切统统冻结吧 哀叹之河
赦しは要らない
我并不需要宽恕
春の光も届かないこの場所で
在春日暖阳难以企及的这个地方
絶対零度の停滞へ さぁ
直抵绝对零度的停滞 来吧
永遠に閉じ込めて
永远将我囚禁于此
永遠に白いままで
永远维持洁白之色
最下層の静寂で選択を 今
此刻 在最底层的死寂中作出抉择