쓸쓸한 달빛 아래 내 그림자 하나 생기거든
若我看见 冷冽寂寞的月亮所映照出的我的阴影
그땐 말해볼까요 이 마음 들어나 주라고
我是否让让他听听 我心中的诉说
문득 새벽을 알리는 그 바람 하나가 지나거든
当清晨之风突然经过
그저 한숨쉬듯 물어볼까요 나는 왜 살고 있는지
我是否该叹息自问 我为何而活
나 슬퍼도 살아야 하네
尽管痛苦也要坚强活下去
나 슬퍼서 살아야 하네
因为痛苦让我继续坚持下去
이 삶이 다하고 나야 알텐데
在此生结束之后我将明了
내가 이 세상을 다녀간 그 이유
我来此世界的使命
나 가고 기억하는 이
我死了之后 希望可以说
나 슬픔까지도 사랑했다 말해주길
我也爱过记忆中的此份悲哀
흩어진 노을처럼 내 아픈 기억도 바래지면
若我的痛苦记忆也可以像消逝的晚霞一般散掉
그땐 웃어질까요 이 마음 그리운 옛 일로
是否我的心可以只留下喜悦 而回到怀念的从前
저기 홀로 선 별 하나 나의 외로움을 아는 건지
那颗孤独的星星也许感受到我的寂寞 因此停留在这里
차마 날 두고는 떠나지 못해 밤새 그 자리에만
不狠心让我一个人整晚在此独伫
나 슬퍼도 살아야 하네
尽管痛苦也要坚强活下去
나 슬퍼서 살아야 하네
因为痛苦让我继续坚持下去
이 삶이 다하고 나야 알텐데
在此生结束之后我将明了
내가 이 세상을 다녀간 그 이유
我来此世界的使命
나 가고 기억하는 이
我死了之后 希望可以说
내 슬픔까지도 사랑하길
我也爱过记忆中的此份悲哀
부디 먼 훗날 나 가고 슬퍼하는 이
希望相信以后我离开人世之后
난 슬픔속에도 행복했다 믿게해
在我悲哀痛苦的一生之中也曾幸福过