REGINELLA - 小野リサ (小野丽莎)
Te si' fatta na vesta scullata
你买了条低开领连衣裙
Nu cappiello cu 'e nastre e cu 'e rrose
一顶绣着玫瑰附着飘带的帽子
Stive 'mmiez'a tre o quatto sciantose
你是那三四个歌者中的一个
E parlave franceseè accussí
你的母语是法语 那又怎样
Fuje ll'autriere ca t'aggio 'ncuntrata
我是在前天遇见你的
Fuje ll'autriere a tuleto 'gnorsí
前天在Tuleto见到你了 是的 先生
T'aggio vuluto bene a te
我深深爱着你
Tu mm'hê vuluto bene a me
你深深爱着我
Mo nun ce amammo cchiù
如今我们不再彼此相爱
Ma ê vvote tu
但有时你会
Distrattamente
心不在焉
Pienze a me
想着我
Oje cardillo a chi aspiette stasera
金丝雀啊 今晚你在期盼着谁的身影
Nun 'o vvide aggio aperta 'a cajóla
你没看见吗 我已经打开了笼子的门
Reginella è vulata e tu vola
芮吉尼娜飞走了 你也飞走吧
Vola e cantanun chiagnere ccá
飞吧 歌唱吧 不要在这里哭哭啼啼
T'hê 'a truvá na padrona sincera
你得找个真心的女主人
Ch'è cchiù degna 'e sentirte 'e cantá
她值得你开口歌唱
T'aggio vuluto bene a te
我深深爱着你
Tu mm'hê vuluto bene a me
你深深爱着我
Mo nun ce amammo cchiù
如今我们不再彼此相爱
Ma ê vvote tu
但有时你会
Distrattamente
心不在焉
Pienze a me
想着我