New Style - 冨岡愛
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:冨岡愛
Composed by:冨岡愛/Taka Perry
Arranged by:Taka Perry
You were my oxygen
你曾是我的氧气
You used to take the air out my lungs
你曾让我窒息
Staring out of the window
凝视着窗外
Head in the clouds with the radio on
头靠在云端,收音机里播放着音乐
As I sat in the passenger seat
我坐在副驾座位上
You were talking to me
你和我交谈
But your words started blurring
但你的话开始模糊不清
Your eyes they started
你的眼神开始
Looking over at me
不再注视我
You were all that I need
你曾是我全部的需要
Then the world started turning
然而世界开始转变
Tried to hit brakes
我试图刹车
Then we crashed
最终我们却撞得粉碎
I had a crush
我曾对你一见钟情
Both ended bad but were you worth it?
两段都以悲剧收场 你是否值得?
Before I even knew you took a stab
在我还没认清你时 你就已背叛
Into my back
刺入我的背后
Bleeding out oh so perfect
流血不止 却如此完美
Getting you out of my style
将你从我的生活中剔除
New style
新的风格
New style
新的风格
Got a new style
有了新的风格
New style
新风格
New style
新风格
Got a new style
有了新的风格
I was blinded for a while
我曾一度迷失
You were crying crocodile
你却如鳄鱼般假哭
Feel like I don't even know you now
如今我已不再认识你
Gave an inch you took a mile
我退一步你却步步紧逼
Always got me in denial
总是让我陷入否认
In denial
陷入否认
Cuz somehow we're just stuck on repeat
因为我们似乎总是重蹈覆辙
Left a space in between
在我们之间留下了一道空隙
You and I I think it's better
你和我 我觉得这样更好
If we don't do this forever
如果我们不再永远这样下去
I'm losing my sleep
我难以入眠
Drove with way too much speed
开车时速度过快
Till the world started turning
直到世界开始旋转
Tried to hit the brakes
试图踩下刹车
Then we crashed
却最终撞得粉碎
I had a crush
我曾对你一见钟情
Both ended bad but were you worth it?
两段感情都以悲剧收场 你是否值得?
Before I even knew you took a stab
在我还没意识到时 你已对我背后捅刀
Into my back
刺入我的背后
Bleeding out oh so perfect
流血不止 却如此完美
Getting you out of my style
将你从我的生活中剔除
New style
新的风格
New style
新的风格
Got a new style
有了新的风格
New style
新风格
New style
新风格
Got a new style
有了新的风格
You were my oxygen
你曾是我的氧气
You used to take the air out my lungs
你曾让我窒息不已