青色スペースタイム - GET IN THE RING (みぃ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词 : 青時 (影紡糸)
曲 : ZUN
散り散りのカケラたち
散落四处的碎片
この手に掴み取るまで
直至亲手将其拾起
希望の光を
请莫要让希望之光
絶やさないで
就此熄灭
古びた地図の上
在泛黄的地图之上
記憶を頼りに
依靠着零星记忆
失われた時を越え
跨越失落的时光
空を射ち鳴らす
响彻云霄的呐喊
海原陸空の果て
海洋陆地天空的尽头
未知の地平でも
纵使是未知的彼方
瞳の奥映る人
为了寻找眼眸深处
探し出すために進む
所映照之人而前行
手をすり抜けようとも
即便会从指缝中溜走
諦めない
也绝不轻言放弃
幾千の星たち
成千上万的星辰
円を描いて消える
绘出圆弧消逝天际
一人じゃ耐えられぬ
独自难以承受的
旅路の中で
漫长旅途之中
隣には貴方がいて
幸有你在身旁相伴
勇気をくれたから
赐予我无尽勇气
もう 迷わず扉を探す
从此不再迷茫 追寻门扉所在
旅を続けよう
继续这场旅程吧
千切れた雲の上
追逐支离破碎的云层上
追い駆けた光
那束跃动的光芒
透き間風が踊らせる
穿过发丝间隙的风儿
髪の間に消えて
在缝隙中悄然消逝
切り絵の道駆け回り
穿梭于剪纸般的道路
手に入れた鍵は
最终寻获的钥匙
架け橋に生まれ変わり
化作连接彼此的桥梁
色を探し求めてる
渴求着斑斓色彩
天高いあの壁が
即便那道高耸的天际之墙
騙し絵でも
是虚妄的幻影
迷う人迷わぬ人の
迷茫者与坚定者的区别
違いはいつも
向来只在于能否
ラインを越えるか
跨过命运的分界线
どうかだけ
仅此而已
白い世界に残された
在苍白世界中细数着
いくつもの数を数えて
残存的零星过往
奈落の檻籠で
被困于深渊牢笼里
助けを待つ君を
等待救援的你啊
仲間外れの ifが嗤う
被排挤的假设正发出嗤笑
けれど二人ならできる
但若是两人携手便能突破
「ただいま」と「おかえり」と
只需「我回来了」与「欢迎回家」
「ありがとう」の言葉だけで
还有「谢谢你」这些话语
全ての絆が
所有的羁绊便会被
温もりに抱かれた
温暖怀抱所笼罩
幾千の鼓動が
万千跃动的心跳
名を呼び合い揮える
彼此呼唤着名字共鸣
孤独じゃないのだと
在察觉自己并非孤独的
気付いた朝に
那个清晨时分
隣には仲間がいて
伙伴们早已守候在身旁
強さをくれたから
赋予我强大力量
さあ 新たな扉を探す
来吧 去寻找崭新的门扉
旅に出掛けよう
再度启程出发吧