LOVE FOR - 탐쓴 (TOMSSON)/$ATSUKI
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Tomsson/$ATSUKI
曲:권디엘
솔직히 너한테 나눠줄게
老实说,我想与你分享
나에게는 없어
但我自己也没有
지금도 유지하기 바쁘지
现在光是维持现状就已经够忙了
내가 갚아도 넘쳐
即使我偿还了,也还是溢出
난 멋지지 않아 자신감
我不够酷,没有自信
대단해보여도 없어
即使看起来了不起,其实也没有
누구는 뻥지지 여태 앞에
有些人至今还在我面前吹嘘
노랫말들과는 반대로 yeah
与歌词里的内容完全相反,是的
모습 모순 가까운 단어
模样与矛盾,如此相近的词语
현재를 살어서 더 멀거든 과거
活在当下,过去却愈发遥远
상상의 낙원 내 착각은 과연
想象中的乐园,我的错觉究竟
여기서 멈춘 것일까 멈추는 곳을
是在这里停止,还是选择了停下的地方
제대로 골랐지 3번째 판을
正确地选择了第三轮
영겁의 반복의 반복은 살을
永恒的重复 重复着 切割着
깎듯이 괴롭히고 엉겁결에 말을 해
像削肉般折磨我,仓促间说出话来
내 반드시 변하노라 장담을 하고
我必定会改变,我如此断言
다시 배신 배신
再次背叛 背叛
I need somebody
我需要某个人
Love for ya
为你而爱
Need somebody
需要某个人
Love for ya
为你而爱
Need somebody
需要某个人
Love for ya
为你而爱
Need somebody
需要某个人
Love for ya
对你的爱
피어나 실패의 꽃 들이 더
失败之花绽放得更加灿烂
시들줄을 모르고 살들이 떨리고 또
不知枯萎的身躯颤抖不已
내 터전의 건조한 바람은
我栖息之地的干燥之风
저 산턱을 타고
沿着山麓
오지만 난 태풍앞에 촛불처럼
但我在台风面前,如同烛火般
너무 약하게 꺼져
如此微弱地熄灭
낭만을 패줘 죽쓰고 개줘
将浪漫打碎,抛弃,再给予
이럴 바에 나는 그냥 널 증오할라고
与其这样,我干脆恨你
사진을 불태울라고
干脆烧掉你的照片
그냥 딱 잊어볼라고
干脆就彻底忘掉好了
이를 악물어도
就算咬紧牙关
태우는 담배 처럼 불가능야
像点燃的香烟一样,这是不可能的
난 한번을 죽어 두번을 죽어
我一次又一次地死去
세번을 죽을때가 됐으니 부러움
到了第三次死去的时候,只剩下羡慕
느끼는 저들에게 필적할 무엇
能与他们感受相匹敌的东西是什么
저들에게 필적할 무엇
能与他们相匹敌的东西是什么
저들에게 필적할 무엇
能与他们相匹敌的东西是什么
저들에게 필적할 무엇
能与他们相匹敌的东西是什么
나에게도 한번은 줄꺼냐 물어 다시
再次问我,是否也会给我一次机会
I need somebody
我需要某个人
Love for ya
对你的爱
Need somebody
需要某个人
Love for ya
对你的爱
Need somebody
需要某个人
Love for ya
对你的爱
Need somebody
需要某个人
Love for ya
对你的爱
내목소리를 빌리고싶다면 pay me
如果你想借用我的声音,付钱给我
착각은하지말어
别误会了
나는아냐너의친구
我可不是你的朋友
니네최대업적물어보면
若问你们最大的成就是什么
나랑작업한거
那就是曾与我合作
근데불쌍해라 너넨
但你们真可怜
내게 그저 일회용
对我来说你只是个一次性
메모장 딱 그정도
就像记事本一样,仅此而已
주제파악하길바래
我希望你能认清自己的位置
돌아갈수없어 나는 작년에
我无法回到过去,早在去年就已无法回头
이미 뒤졌고
已经完了
*들아 니넨 감사하게여겨
*听着 你们要心怀感激
내가 작업해주는게
我为你们付出的一切
당연한게아냐 몰랐지
并不是理所当然的,你不知道吧
니넨니네밖에몰라
你只知道你自己的世界
그래서 난 질려
所以我厌烦了
나는아냐 sober 아님
我不再清醒
버틸수가없어
我无法忍受了
어지러운서울에서
在这混乱的都市中
홀로 살아남지
独自一人活了下来
그지새끼들은 돈없어서
那些家伙因为没钱
맨날 저울질
总是权衡利弊
내가앨범나오면은
我的专辑一出来
너넨전부 뒤져
你们全都完蛋了
궁금하지 새끼들아
好奇吗,小子们
너넨거기서 기다려
你们就在那里等着吧
말몇마디 섞어주니
和你们说几句话
친구인줄아나본데
我以为我们是朋友
주제파악똑바로해
搞清楚状况
니랩존나구려
你的说唱真是烂透了