침대는 가구다 - HiNi (하이니)/만수 (MAANSOO)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:배영준
曲:배영준
编曲:리비제이/Purple Zebra
이 밤이 어느새
这夜晚不知不觉间
또 내기 성을 내
又开始赌气
이제는 섬뜩해진
如今变得令人不安
이 불면속의 선뜻 내
在这失眠中的瞬间
두 눈을 감아야만 하는 게
必须闭上双眼
힘겨운 발상인 것에
才是艰难的想法
어떤 베개든 다 젖어
无论什么样的枕头都湿透了
벨 수 없다는 것에
无法触及的事实
혹시나 해서
抱着一丝希望
이불 속을 파고 들어가도
即使钻进被窝里
허전한 차디참이
空虚的寒意
내 몸을 감싸고
包裹着我的身体
날 더 작아지게 해
让我变得更加渺小
그 순간 간절해져
在那瞬间变得无比渴望
침대는 과학이 아닌
床铺不应是冰冷的科学
편한 과학이길 말야
而应是舒适的科学
침대는 가구여야해
床铺应是温暖的家具
차가운 과학이 아니고
而不是冰冷的科学
오랜 내 별무늬 잠옷처럼
就像我那件穿了很久的星纹睡衣
편하고 포근하게
舒适而温暖地
모두 잊은 채 새롭게
忘却一切,重新开始
시작할 수 있게
能够重新开始
무엇보다 널 잊을 수 있게
比什么都重要的是 让我能忘记你
Over you 이제 너 땜에
Over you 现在因为你
나 아프지 않게
我不会再痛苦
Over dream 꿈도 없는
越过梦境 没有梦的
깊은 잠 그속으로
沉入深深的睡眠之中
깊은 잠 속으로
沉入深深的睡眠之中
너 땜에 아파하지
因为你的缘故而痛苦
않을 먼 곳으로
想逃到远方去
나 떠나고파 울기도
我好想离开 甚至想哭
이제 힘들어
现在已经很累了
혹시 하는 맘에
抱着或许还有希望的心
기다리는 것도 힘들어
等待也变得很累
아무튼 잠이 필요해
不管怎样 我需要睡眠
어쨌든 아침이 오려면
无论如何 早晨总会到来
나른한 베개 향기에
在慵懒的枕头香气中
맘껏 헝클어진 머리로
任由头发肆意凌乱
모두 잊은 채 새롭게
忘却一切,重新开始
시작할 수 있게
能够重新开始
무엇보다 널 잊을 수 있게
比什么都重要的是 让我能忘记你
Over you 이제 너 땜에
Over you 现在因为你
나 아프지 않게
我不会再痛苦
Over dream 꿈도 없는
越过梦境 没有梦的
깊은 잠 그속으로
沉入深深的睡眠之中
나 혼자 이런가 싶어서
我独自一人 这样想着
한참을 화가 나 뒤척여
生气地辗转反侧了很久
너와의 시간들
与你共度的时光
난 전부 진심이었는데
我全都付出了真心
사랑한다 했던 말들
那些说过的“我爱你”
전부 진심이었는데
也全都是真心的
근데 왜
可是为什么
넌 그 남자에게로
你却选择了那个男人
맘을 돌려 날 버리고
你改变了心意,抛弃了我
전보다 행복하게
却比从前更加幸福
웃고 있는 거야
脸上洋溢着笑容
난 널 믿었었는데
我曾经那么信任你
그저 너만 내 곁에
只要你在我身边
있다면 행복할텐데
我就会感到幸福
결국은 밤새
最终整夜辗转反侧
뒤척이다 살풋 든 잠속에
辗转反侧 浅浅地陷入梦乡
Only you
只有你
그래도 잊을 수 없는 사람
即使如此也无法忘记的人
Only dream 이렇게
唯有在梦里 就这样
다시 너의 품속으로
再次回到你的怀抱
Only you
只有你