泣き出しそうだよ - RADWIMPS (ラッドウィンプス)/あいみょん
词:野田洋次郎
曲:野田洋次郎
愛はまだ 君の横で 笑っているかい
爱依旧在你的身边笑着吗
君はまだ
你还是
コーヒーも飲めないでいるかい
喝不惯咖啡吗
Oh baby 君の名前を
Oh baby 我今天也差点
間違えて呼びそうになるよ
把别人的名字
今日も違う誰かに
错叫成了你的
Oh
雨に打たれりゃ流れちゃいそうな
仿佛会被雨水冲走的我这孱弱的勇气
僕のこの勇気に 泣き出しそうだよ
让我想要哭出声来
声が枯れるまで愛を叫ぶような
若是可以声嘶力竭地呼喊出我对你的爱
真似ができたなら楽だったのかな
或许就能够得到解脱了吧
昔好きだった歌が今は
以前很喜欢的那首歌
悲しく聞こえて
现在听起来是那么的悲伤
もう泣き出しそうだよ
让我想要哭出声来
そろそろ 眠らないと
差不多要睡了
愛はまだ 君を輝かせているかい
爱依旧让你明亮耀眼吗
『私はバカ』
“我是傻瓜”
そんなことは分かっているんだい
对此我一直都心知肚明
Oh baby だけど
Oh baby 可是
あなたの口から
若不是从你的口中
言われないとなんか
听到的话
しっくりこないの
就没有实感
Oh
風に吹かれりゃ流れちゃいそうな
仿佛会被狂风吹散的我这孱弱的勇气
私の勇気に 泣き出しそうだよ
让我想要哭出声来
声が枯れるまで愛を叫ぶような
若是可以声嘶力竭地呼喊出我对你的爱
真似ができたなら楽だったのかな
或许就能够得到解脱了吧
昔好きだった歌が今は
以前很喜欢的那首歌
悲しく聞こえて
现在听起来是那么的悲伤
もう泣き出しそうだよ
让我想要哭出声来
どうやって 眠るんだっけかな
该怎么做才能安稳的入睡呢
君の横で
在你的身边
甘える人は僕よりもうまく
撒娇的人是否比我
やれているの?
与你相处得更融洽
君の横で 笑う人は 私より君を
在你的身边笑着的人 是否比我
うまく笑わせてるかい?
让你有了更多的欢笑
Oh
雨に打たれりゃ流れちゃいそうな
仿佛会被雨水冲走的我这孱弱的勇气
僕のこの勇気に 泣き出しそうだよ
让我想要哭出声来
愛でも lie でもなんでもいいから
爱也好谎言也罢都已经不重要了
無様になれたら楽だったのかな
索性放任自己沉沦颓废 说不定也是种解脱
昔好きだった歌が今は
以前很喜欢的那首歌
悲しく聞こえて
现在听起来是那么的悲伤
もう泣き出しそうだよ
让我想要哭出声来
そろそろ 眠らないと
差不多要睡了