ブリキ (BURIKI) - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
词:野田洋次郎
曲:野田洋次郎
もう少ししたらねもしかしたらね
再过一些时间 说不定
「全てが
“所有的一切
幻だったのかもね」 なんて
不过是幻觉”
笑える日が来るからね
如此笑言的那一天就会来临
そのままで その日まで
继续坚持到那一天
したらまたね
如此一来
君の力で
由你自己
運命を決める日が来るからね
决定命运的那一天就会来临
すべてその手 己のせい
全都由你自己来掌控 也由你自己来承担
笑うのも痛むのも またね
无论欢笑还是痛楚 都一起说声再见吧
君の匂いが少しだけしたんだ
我隐约感觉到了你的气息
それは気のせいと
也可能只是
紙一重の差だった
自己想多了
だけど今になって思えば全部
但如今想起来 所有的一切
できそこないの僕の脳の仕業
不过是不成熟的自己在作祟
何かに理由つけては
为一些事情寻找理由的时候
そう何かを思い出しては
忽然间想起一些往事的时候
君の記憶に向かってく
总会追溯向有关你的那些记忆
少しでも目を離したら
就像稍一移开视线
主人のもとへ駆ける犬のように
就会跑回主人身边的狗
僕の中かきまわしてる
把我的内心搅得一团糟
そこには居ないんだ ごめんね
但已经不在那边了 抱歉
もう少ししたらねもしかしたらね
再过一些时间 说不定
「全てが
“所有的一切
幻だったのかもね」なんて
不过是幻觉”
笑える日が来るからね
如此笑言的那一天就会来临
そのままで その日まで
继续坚持到那一天
したらまたね
如此一来
君の力で
由你自己
運命を決める日が来るからね
决定命运的那一天就会来临
すべてその手 己のせいで
全都由你自己来掌控 也由你自己来承担
笑うのも痛むのも またね
无论欢笑还是痛楚 都一起说声再见吧
君がいなくたって仕方なしに
在你离开以后 还是只能毫无办法地
始まらざるを得ない今日も空も
继续新的一天 迎接新的天空
頑張ってはいるけども
尽管我也正在努力地生活
まるで違う
但的的确确和从前不同了
父のよう母のようでいたいよ
内心如同至亲一般痛苦无比
おろしたてのあの靴も
刚买到的那双鞋也好
覚えたてのあの曲も
刚学会的那首歌也好
今もちゃんと前の明日を
如今都已向着明天行进
ぎこちなくでも行儀よく
即使稍显笨拙
1mmも動くことなく
也没有挪动一毫米
この場所でしゃんと待ってるよ
在这里乖乖地等待着
この一言のために「おかえり」
为了这一句“欢迎回来”
ひとつひとつと思い出が降ってく
回忆一点一点地落下
割れないように
为了不让它摔地破碎
どれも手を伸ばしてく
伸手接住了每片回忆
手に落ちるたびに
然而每次落在手心时
焼けそうに痛むけど
都感到灼烧一般的痛
これが僕らが
但这都是我们接下来
これから育てるはずだった
本该共同培养的
思い出の身代わりなの
回忆的替代品啊
今は悲しければ悲しいほど
现在悲伤变本加厉
苦しければ苦しいほど
痛苦也越发的汹涌
僕が僕でちゃんといられる
但这反而能让我保持自我
まだこの世界のルールには
面对世界的规则
乗れないよこの僕には
依旧无法乘势依从的我
誰のどんな言葉でさえ
在将世间所有闲言碎语
届かない場所で 歌うよ
统统隔绝的地方唱着歌
もう少ししたらねもしかしたらね
再过一些时间 说不定
「全てが
“所有的一切
幻だったのかもね」なんて
不过是幻觉”
笑える日が来るからね
如此笑言的那一天就会来临
そのままで その日まで
继续坚持到那一天
したらまたね
如此一来
君の力で
由你自己
運命を決める日が来るからね
决定命运的那一天就会来临
すべてその手 己のせいで
全都掌控在你自己的手中 也由你自己来承担
笑うのも痛むのも またね
无论欢笑还是痛楚 都一起说声再见吧
またね
再见
またね
再见