Stay - w-inds.
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:飯田哲也
曲:飯田哲也
顔上げれば街は眩しくて
抬头仰望 街道如此耀眼
大好きな季節のはずなのに
本该是最喜欢的季节
俯いたまま、交す言葉も見つからない
却始终低垂着头 连交谈的话语都寻不见
君に話せずにいた夢の続きは
那未曾向你诉说的梦想延续
旅立ちへのstory
是启程远行的故事序篇
胸の奥で描いていた遠い未来
在内心深处描绘着遥远的未来
Can't stop刻む時計の針は
无法停下 时钟指针的转动
Stayかけがえのない瞬間
请留在我身边 这无可替代的瞬间
Love感じた思い一つ
爱 此刻心中唯一的感受
I still loving you
我依然深爱着你
だからそっと抱きしめるよ
所以我会轻轻将你拥入怀中
言葉にできないから
只因言语已无法传达
胸に刻む記憶になる
将这份记忆铭刻在心底
白く彩る街を
银装素裹的街道上
君がいつも僕にくれた
你总是温柔地给予我
その包み込む優しさ
那份包容一切的温暖
忘れないから届けたい
永不会遗忘 此刻想要传递
君へのanswer
这就是给你的答案
桜道を二人で歩く
并肩漫步在樱花飘落的小径
まだ冷たい風が吹き抜ける
寒风依旧凛冽地呼啸而过
近づいてる春の色にせつなくなる
渐近的春色却让人心头泛起苦涩
いつも笑顔でいた君へと
想对总是面带微笑的你说
いま伝えたい言葉がある
此刻有句话语必须传达
悲しい顔見たくないよでも聞いてくれ
不愿见你悲伤的神情 但请听我说
My girl頬を伝ってゆく
我的女孩 泪水滑过脸颊
Shineこわれそうな愛を
闪耀 这份易碎的爱恋
Stay守り続けてくからI will loving you
请留在我身边 我会永远守护 我将永远爱你
君にそっと残して行く
悄悄留在你身边的
二人の足跡は
是我们并肩的足迹
いつかきっと僕ら照らす
终有一天定会化作
輝ける星となる
指引我们的璀璨星辰
だけど今は見えないから
但此刻还无法看见
一人探しに行くよ
我将独自踏上追寻之路
追いかけていた季節は
那些我们追逐的时光
君へのanswer
就是给你的答案
だからそっと抱きしめるよ
所以我会轻轻将你拥入怀中
ぬくもり忘れぬように
只为铭记这份温暖
胸にそっと刻んでくよ君といた景色
将与你共度的风景悄悄镌刻心底
叶えよう僕らの愛いつかの桜のように
让我们的爱终将绽放 如同永恒的樱花
散る事のない愛しさは君へのanswer
永不凋零的这份深情 就是给你的答案