ONESELF - Twinfield/初音未来 (初音ミク)
TME享有本翻译作品的著作权
词:Twinfield
曲:Twinfield
らしくない
将毫无自我
隙だらけの心切り裂いて
并且满是罅隙的心撕裂吧
絡み合って
纠缠在一起
まだ見ぬ世界は
这个未知的世界
いつかの幻だったかな
是否只是曾经的幻影呢
一人きりで謝って泣いて泣いた
独自一人在道歉之后便泪如雨下
「絡繰だって」
“这是一种机关”
忘れていた正しさに
曾遭到遗忘的正义
不意をつかれて
突然击中了我
Yes or no
需要二选一
解答代わりの 被れた可能性が
潜在的可能性会一直代替答案
いつまでも片隅にあると囁いてる
告知我们它就存在于某个角落之中
眩暈霞む誰だって
头晕目眩意识不清的众生
来世なんて期待してないから
都对来世不再抱有一丝一毫期待
目を醒ましてよ (音に乗せ)
快点清醒过来 (乘着音浪)
際限ない優しい言葉なんて
那些无休无止的甜言蜜语
偽りのまま
仍是虚情假意
まだまだ最高にイタいよ
可我仍想成为无与伦比的存在
指先でなぜた世界に
在这由指尖创造的世界
吐いた言葉一つだけ
所倾吐的就只有一句话
「光あれ」と味気ない
“光芒永存” 有够索然无味
孤独さえも欠いた絵空事だよ
这是连孤独都已缺席的虚幻故事
愛されたいから
渴望受到爱的眷顾
どうしても歌いたい
不论如何都想放声歌唱
焦がれて枯れた
历经焦灼早已沙哑
声をあげたメーデー
仍旧大声地发出了求救
秒速で過ぎてく急逝
以秒速加快死亡的进度
遍く瞳の救難信号
任谁的眸中都流露出求救的信号
本当を見つけたい
希望能从中寻觅真相
もうわかんない なぜ どうして
仍旧觉得不明所以 为何 究竟为何
ないものねだりで 想いを重ねて
总是一味地强人所难 思念将层层堆叠
崩れてしまう場違いケーション
然后在格格不入的交流之中分崩离析
膨らみ続ける承認欲求
承认欲求仍在不断膨胀
臨界点を彷徨った
徘徊彷徨于临界点
曖昧
模棱两可
泣いてばかりの自覚を持って
对只知道哭泣的自己有清晰的认知
わかりあって
却妄图相互理解
あの日の世界は
那一天的世界
いつかの幻だったかな
只是曾经的幻想而已吧
少し眠い絡まって
些许困意缭绕纠缠
巻いて巻いた 絡繰だって
如同层层叠叠包裹的机械装置
勘違いだらけの 理解者気取りなの
到处都充斥着误解 摆出理解者的姿态
Yes or no
需要二选一
解答代わりの 被れた可能性が
潜在的可能性会一直代替答案
いつまでも片隅にあると囁いてる
告知我们它就存在于某个角落之中
いつか いつか誰かが
终有一天 终有一天
書いてたシナリオなぞる
将会遵循某人既定好的剧本
手を慣らしてよ (音に乗せ)
让动作愈发熟练吧 (乘着音浪)
さりげない 予測をして遠ざかる
若无其事的预测行为却让一切疏远
いつからか哀しいまま
不知何时起便满怀着哀伤
帰ろうとしたんだ
企图回到自己的归所
口先で丸めて転がしてた
百转千回仍旧说不出口的
言葉一つだけ
唯有那一句话
「光あれ」と味気ない
“光芒永存” 有够索然无味
孤独さえも欠いた絵空事だよ
这是连孤独都已缺席的虚幻故事
愛されたいから
渴望受到爱的眷顾
どうしても歌いたい
不论如何都想放声歌唱
焦がれて枯れた声をあげた生命
历经焦躁生命发出了嘶哑的呐喊
秒速で過ぎてく急逝
以秒速加快死亡的进度
遍く瞳の救援信号
任谁的眸中都流露出求救的信号
愛されたい
希望被爱眷顾
なぜ?どうして?
为何?究竟为何?
最後に私を覚えてて欲しくて
希望最后你可以将我铭记于心
崩れてしまう世界とセッション
与世界保持同频就这样分崩离析
膨らみ続ける承認欲求
承认欲求仍在不断膨胀
臨界点を超えてった
终于奋力突破临界点